Антон,
не понимая речей слободских жителей, догадывался, однако ж, по недоброжелательству, которое выражали их лица, по суровости взглядов, бросаемых на проезжих, что тут живут не кроткие дети времен патриархальных.
Неточные совпадения
Господин ничего почти
не понимал из
речей посла; переводил ему все какой-то итальянец, живавший уже в Московии.
Ничего
не понимал я из его
речи, только видел — еврей бьет себя в грудь и чуть
не плачет и опять примется целовать полы господской епанчи.
Каждое слово доказывало, что посол
не понимал ни нрава государя, к которому обращался, ни духа его народа,
не знал и приличия места и времени; каждое слово обвиняло ум и неопытность Поппеля. На эту
речь наш Иоанн отвечал твердо, владычным голосом,
не встав с престола...
Не передать во всей точности, слово в слово,
речи своего грозного повелителя императорскому послу он
не смел, потому что дьяк
понимал несколько немецкий язык; передать —
не угодить послу; однако ж личная безопасность, которою он
не раз жертвовал для услуги другим, пересилила, и он, запинаясь и дрожа, исполнил обязанность переводчика.
Неточные совпадения
Сначала Беневоленский сердился и даже называл
речи Распоповой"дурьими", но так как Марфа Терентьевна
не унималась, а все больше и больше приставала к градоначальнику: вынь да положь Бонапарта, то под конец он изнемог. Он
понял, что
не исполнить требование"дурьей породы"невозможно, и мало-помалу пришел даже к тому, что
не находил в нем ничего предосудительного.
И второе искушение кончилось. Опять воротился Евсеич к колокольне и вновь отдал миру подробный отчет. «Бригадир же, видя Евсеича о правде безнуждно беседующего, убоялся его против прежнего
не гораздо», — прибавляет летописец. Или, говоря другими словами, Фердыщенко
понял, что ежели человек начинает издалека заводить
речь о правде, то это значит, что он сам
не вполне уверен, точно ли его за эту правду
не посекут.
Он встал, и рыданья прервали его
речь. Вронский тоже поднялся и в нагнутом, невыпрямленном состоянии, исподлобья глядел на него. Он
не понимал чувства Алексея Александровича. Но он чувствовал, что это было что-то высшее и даже недоступное ему в его мировоззрении.
Эффект, производимый
речами княгини Мягкой, всегда был одинаков, и секрет производимого ею эффекта состоял в том, что она говорила хотя и
не совсем кстати, как теперь, но простые вещи, имеющие смысл. В обществе, где она жила, такие слова производили действие самой остроумной шутки. Княгиня Мягкая
не могла
понять, отчего это так действовало, но знала, что это так действовало, и пользовалась этим.
— Ничего, папа, — отвечала Долли,
понимая, что
речь идет о муже. — Всё ездит, я его почти
не вижу, —
не могла она
не прибавить с насмешливою улыбкой.