Неточные совпадения
Этот человек, отверженный из отверженных, так низко упавший, как только может представить себе человеческая фантазия, этот добровольный палач, обошелся с ней без грубости, но с таким отсутствием хоть бы намека на ласку, с таким пренебрежением и деревянным равнодушием, как обращаются не с человеком, даже не с собакой или лошадью, и даже не с зонтиком, пальто или шляпой, а как с каким-то грязным предметом,
в котором является
минутная неизбежная потребность, но который по миновании надобности становится чуждым, бесполезным и противным.
Виноват же во всем случившемся, а значит, и
в моей смерти, только один я, потому что, повинуясь
минутному скотскому увлечению, взял женщину без любви, за деньги.
В конце концов вы уступите как будто бы нехотя, как будто невольно, как будто от увлеченья,
минутного каприза и — главное дело — потихоньку от меня.
Неточные совпадения
Стрельцы позамялись: неладно им показалось выдавать того, кто
в горькие минуты жизни был их утешителем; однако, после
минутного колебания, решились исполнить и это требование начальства.
Услышав требование явиться, она как бы изумилась, но так как,
в сущности, ей было все равно,"кто ни поп — тот батька", то после
минутного колебания она начала приподниматься, чтоб последовать за посланным.
Он чувствовал, что любовь, связывавшая его с Анной, не была
минутное увлечение, которое пройдет, как проходят светские связи не оставив других следов
в жизни того и другого, кроме приятных или неприятных воспоминаний.
«Что бы такое сказать ему?» — подумал Чичиков и после
минутного размышления объявил, что мертвые души нужны ему для приобретения весу
в обществе, что он поместьев больших не имеет, так до того времени хоть бы какие-нибудь душонки.
Он слушал Ленского с улыбкой. // Поэта пылкий разговор, // И ум, еще
в сужденьях зыбкой, // И вечно вдохновенный взор, — // Онегину всё было ново; // Он охладительное слово //
В устах старался удержать // И думал: глупо мне мешать // Его
минутному блаженству; // И без меня пора придет, // Пускай покамест он живет // Да верит мира совершенству; // Простим горячке юных лет // И юный жар и юный бред.