Вытаскивали много отличной,
вкусной рыбы, похожей видом на леща; еще какой-то красной, потом плоской; разнообразие рыбных пород неистощимо.
Но как бы хорошо человек ни выбрал жизнь для себя — ее хватает лишь на несколько десятков лет, — когда просоленному морской водою Туба минуло восемьдесят — его руки, изувеченные ревматизмом, отказались работать — достаточно! — искривленные ноги едва держали согнутый стан, и, овеянный всеми ветрами старик, он с грустью вышел на остров, поднялся на гору, в хижину брата, к детям его и внукам, — это были люди слишком бедные для того, чтоб быть добрыми, и теперь старый Туба не мог — как делал раньше — приносить им много
вкусных рыб.
Девицы, весна, лучшие площади, самая
вкусная рыба — всё это называлось красным и находилось под подозрением.
— «Поедем, Гвидо, за пеццони», — сказал отец. — Пеццони, синьор, очень тонкая и
вкусная рыба с розовыми плавниками, ее называют также коралловой рыбой, потому что она водится там, где есть кораллы, очень глубоко. Ее ловят, стоя на якоре, крючком с тяжелым грузилом. Красивая рыба.
Неточные совпадения
Чрез час каюты наши завалены были ящиками: в большом
рыба, что подавали за столом, старая знакомая, в другом сладкий и очень
вкусный хлеб, в третьем конфекты. «Вынеси
рыбу вон», — сказал я Фаддееву. Вечером я спросил, куда он ее дел? «Съел с товарищами», — говорит. «Что ж, хороша?» «Есть душок, а хороша», — отвечал он.
В закрытой от жара комнате нам подали на завтрак, он же и обед,
вкусной, нежной
рыбы и жесткой ветчины, до которой, однако, мы не дотрогивались.
В то время как в верховьях Тыми тюрьма и поселенцы ловили тощую, полуживую
рыбу, в устье ее контрабандным образом промышляли японцы, загородив частоколом реку, а в нижнем течении гиляки ловили для своих собак
рыбу несравненно более здоровую и
вкусную, чем та, которая заготовлялась в Тымовском округе для людей.
Впрочем, горьковатость воды не имела дурного влияния на
рыбу, которой водилось в Уршаке множество и которую находили все очень
вкусною.
Они потчевали друг друга, пили за здоровье московских приятелей, рукоплескали камериере за
вкусное блюдо
рыбы и все требовали от него живых frutti di mare; [Морских плодов, т. е. съедобных ракушек (ит.).] камериере пожимался и шаркал ногами, а выходя от них, покачивал головой и раз даже со вздохом шепнул: poveretti! (бедняжки!).