Неточные совпадения
И вся эта шумная чужая шайка, одурманенная легкими деньгами, опьяненная чувственной красотой старинного, прелестного города, очарованная сладостной теплотой южных ночей, напоенных вкрадчивым
ароматом белой акации, — эти сотни тысяч ненасытных, разгульных зверей во образе мужчин всей своей массовой волей кричали: «
Женщину!»
И вдруг, неожиданно для самого себя, почувствовал и неудержимо захотел эту совсем незнакомую ему
женщину, некрасивую и немолодую, вероятно, грязную и вульгарную, но все же похожую, как ему представилось, на крупное яблоко антоновку-падалку, немного подточенное червем, чуть-чуть полежалое, но еще сохранившее яркий цвет и душистый винный
аромат.
Неточные совпадения
Когда она прошла мимо нас, от нее повеяло тем неизъяснимым
ароматом, которым дышит иногда записка милой
женщины.
— Не невежество-с, mais cette pieuse ignorance, ce delicieux parfum d'innocence qui fait de la femme le chef d'oeuvre de la creation! [но то святое невежество, тот прелестный
аромат невинности, который делает
женщину венцом творения! (франц.)] Вот что-с!
Tu es beau, elle est belle; [ты, полный здоровья и силы, она — благоухающая сладостным
ароматом любовной самоотверженности, составляющей ореол и оправдание бедной… грешной
женщины!
— Над женским стыдом, сударь! Если ты не хочешь понимать этого, то я могу тебе объяснить: над женскою стыдливостью! над целомудрием женского чувства! над этим милым неведением, се je ne sais quoi, cette saveur de l'innocence, [этим едва уловимым
ароматом невинности (франц.)] которые душистым ореолом окружают
женщину! Вот над чем поругание!
Мне казалось, что вместе с этим
ароматом вливалась в мою душу весенняя грусть, сладкая и нежная, исполненная беспокойных ожиданий и смутных предчувствий, — поэтическая грусть, делающая в ваших глазах всех
женщин хорошенькими и всегда приправленная неопределенными сожалениями о прошлых вёснах.