Вся прелесть состояла в том, что, как только кончалась оркестровая интродукция, Зеленчук
вплетал в нее тихий, немного печальный отзыв, шедший как будто в самом деле из далекой глубины леса.
Уже в первое полугодие выяснится передо мною, перед моими профессорами и моими сверстниками, чего я стою и насколько значителен мой удельный вес, настолько ли, чтобы я осмелился
вплести в свою жизнь — жизнь другого человека, бесконечно мною обожаемого.
Чтоб я нагнал темное облако на твое ясное, безмятежное счастие, чтоб я, горько упрекнув, нагнал тоску на твое сердце, уязвил его тайным угрызением и заставил его тоскливо биться в минуту блаженства, чтоб я измял хоть один из этих нежных цветков, которые ты
вплела в свои черные кудри, когда пошла вместе с ним к алтарю…
Русалка все повторил, лукаво
вплетая в свою речь прежнюю ссору Антона с царевичем, и как он, дворецкий, потерял их, и как грозил ныне лекарь, что отплатит Каракаче горше прежнего, и как велел отцу дать ему выпить зелья, хоть все разом, примолвив: «сладко будет… в последний раз…», а лицо его так и подергивало.
Неточные совпадения
Лонгрен, называя девочке имена снастей, парусов, предметов морского обихода, постепенно увлекался, переходя от объяснений к различным эпизодам,
в которых играли роль то брашпиль, то рулевое колесо, то мачта или какой-нибудь тип лодки и т. п., а от отдельных иллюстраций этих переходил к широким картинам морских скитаний,
вплетая суеверия
в действительность, а действительность —
в образы своей фантазии.
— Французы всегда говорят о войне, — уверенно ответила она и, усмехаясь,
вплетая пальцы свои
в сухие пальцы Самгина, объяснила: — Очень много адвокатов, а ваше ремесло нападать, защищать. А у француза, кроме обычной клиентуры, еще бель Франс, патри… [Прекрасная Франция, отечество… (франц.)]
Ей ленты алые
вплели //
В две русые косы, // Цветы, наряды принесли // Невиданной красы.
Я невольно сравнивал ее с моей сестрой; они были
в одном возрасте, но моя Соня была кругла, как пышка, и упруга, как мячик. Она так резво бегала, когда, бывало, разыграется, так звонко смеялась, на ней всегда были такие красивые платья, и
в темные косы ей каждый день горничная
вплетала алую ленту.
И к волосам своим густым // Цветы весенние
вплетали; // Гляделися
в зерцало вод, // И лица их
в нем трепетали.