Неточные совпадения
Так случилось и после этого самоубийства. Первым начал Осадчий. Как раз подошло несколько дней праздников подряд, и он в течение их вел в собрании отчаянную игру и страшно много пил. Странно: огромная воля этого большого, сильного и хищного, как
зверь, человека увлекла за собой весь полк в какую-то вертящуюся книзу воронку, и во все время этого стихийного, припадочного кутежа Осадчий с цинизмом, с наглым
вызовом, точно ища отпора и возражения, поносил скверными словами имя самоубийцы.
Неточные совпадения
Я, как
зверь, шагнул к нему один шаг и стал с
вызовом, смотря на него в упор.
И поэтому юноши
вызывают у старых судей мстительное, тоскливое раздражение ослабевшего
зверя, который видит свежую пищу, но уже не имеет силы схватить ее, потерял способность насыщаться чужою силой и болезненно ворчит, уныло воет, видя, что уходит от него источник сытости.
Я брезгливо не любил несчастий, болезней, жалоб; когда я видел жестокое — кровь, побои, даже словесное издевательство над человеком, — это
вызывало у меня органическое отвращение; оно быстро перерождалось в какое-то холодное бешенство, и я сам дрался, как
зверь, после чего мне становилось стыдно до боли.
Он сам принес мне пачку приложений, я прочитал мудрую работу Флобера; она напомнила мне бесчисленные жития святых, кое-что из историй, рассказанных начетчиком, но особенно глубокого впечатления не
вызвала; гораздо более мне понравились напечатанные рядом с нею «Мемуары Упилио Файмали, укротителя
зверей».
Вы с ним дрались! Он вышиб вашу шпагу! // Он ранил вас! И думаете вы, // Что долг вы свой исполнили, что можно // Вам о любви теперь мне говорить! // Да разве все вы совершили? Разве // К нему законы чести применимы? // Дрались вы разве с человеком? Как? // Когда б с цепей сорвался хищный
зверь // И в бешенстве весь край опустошал бы, // Ему бы также
вызов вы послали?