Иногда она
без слов оборачивалась к Ромашову и смотрела на него молча, может быть только полусекундой больше, чем следовало бы, немного больше, чем всегда, но всякий раз в ее взгляде он ощущал ту же непонятную ему, горячую, притягивающую силу.
Неточные совпадения
Молодой офицер по опыту знал, как тяжело переживать подобные минуты, когда
слова, много раз повторяемые, точно виснут
без поддержки в воздухе и когда какой-то колючий стыд заставляет упорно и безнадежно к ним возвращаться.
Вдруг, точно ветер, пугливо пронеслось по рядам одно торопливое короткое
слово: «Едет, едет!» Всем как-то сразу стало ясно, что наступила настоящая, серьезная минута. Солдаты, с утра задерганные и взвинченные общей нервностью, сами,
без приказания, суетливо выравнивались, одергивались и беспокойно кашляли.
Он сел в столовой у открытого окна, взял газету и стал читать ее, не понимая
слов,
без всякого интереса, механически пробегая глазами буквы.
Ой! ночка, ночка пьяная! // Не светлая, а звездная, // Не жаркая, а с ласковым // Весенним ветерком! // И нашим добрым молодцам // Ты даром не прошла! // Сгрустнулось им по женушкам, // Оно и правда: с женушкой // Теперь бы веселей! // Иван кричит: «Я спать хочу», // А Марьюшка: — И я с тобой! — // Иван кричит: «Постель узка», // А Марьюшка: — Уляжемся! — // Иван кричит: «Ой, холодно», // А Марьюшка: — Угреемся! — // Как вспомнили ту песенку, //
Без слова — согласилися // Ларец свой попытать.
Она вполне угадала и выразила его дурно выраженную мысль. Левин радостно улыбнулся: так ему поразителен был этот переход от запутанного многословного спора с Песцовым и братом к этому лаконическому и ясному,
без слов почти, сообщению самых сложных мыслей.
Многое, что не досказано, к чему можно бы подойти с лукавым вопросом, было между ними решено
без слов, без объяснений, Бог знает как, но воротиться к тому уже нельзя.
Неточные совпадения
Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят,
без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует
без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и
слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.
И русскую деву влекли на позор, // Свирепствовал бич
без боязни, // И ужас народа при
слове «набор» // Подобен был ужасу казни?
— У нас забота есть. // Такая ли заботушка, // Что из домов повыжила, // С работой раздружила нас, // Отбила от еды. // Ты дай нам
слово крепкое // На нашу речь мужицкую //
Без смеху и
без хитрости, // По правде и по разуму, // Как должно отвечать, // Тогда свою заботушку // Поведаем тебе…
Ты дай нам
слово верное // На нашу речь мужицкую //
Без смеху и
без хитрости, // По совести, по разуму, // По правде отвечать, // Не то с своей заботушкой // К другому мы пойдем…»
— Даю вам
слово верное: // Коли вы дело спросите, //
Без смеху и
без хитрости, // По правде и по разуму, // Как должно отвечать. // Аминь!.. —