Неточные совпадения
Я неторопливо дошел
до старой корчмы — нежилой, развалившейся
хаты, и стал на опушке хвойного леса, под высокой сосной с прямым голым стволом.
— Иван Тимофеевич? Ну, вот и отлично. Так
до свиданья, Иван Тимофеевич! Не брезгуйте нашей
хатой, заходите.
Добравшись
до узкой тропинки, ведшей прямо к
хате Мануйлихи, я слез с Таранчика, на котором по краям потника и в тех местах, где его кожа соприкасалась со сбруей, белыми комьями выступила густая пена, и повел его в поводу. От сильного дневного жара и от быстрой езды кровь шумела у меня в голове, точно нагнетаемая каким-то огромным, безостановочным насосом.
— Господи, царица наша небесная! — радостно бормотал старик, одним обрубком вытирая слезы, а другим торопливо крестясь. — Василь, родненький ты мой! Господи!.. Выскочили мы с тобой… Василь!.. Господи… выскочили! Что ж ты стоишь? Бежим
до хаты!..
Неточные совпадения
Кузнец рассеянно оглядывал углы своей
хаты, вслушиваясь по временам в далеко разносившиеся песни колядующих; наконец остановил глаза на мешках: «Зачем тут лежат эти мешки? их давно бы пора убрать отсюда. Через эту глупую любовь я одурел совсем. Завтра праздник, а в
хате до сих пор лежит всякая дрянь. Отнести их в кузницу!»
«Ивась!» — закричала Пидорка и бросилась к нему; но привидение все с ног
до головы покрылось кровью и осветило всю
хату красным светом…
Уже день и два живет она в своей
хате и не хочет слышать о Киеве, и не молится, и бежит от людей, и с утра
до позднего вечера бродит по темным дубравам.
И мы добрались
до какой-то избы, // О завтрашнем утре мечтая; // С оконцем из слюды, низка, без трубы, // Была наша
хата такая, // Что я головою касалась стены, // А в дверь упиралась ногами; // Но мелочи эти нам были смешны, // Не то уж случалося с нами. // Мы вместе! теперь бы легко я снесла // И самые трудные муки…
Это была особа старенькая, маленькая, желтенькая, вострорылая, сморщенная, с характером самым неуживчивым и
до того несносным, что, несмотря на свои золотые руки, она не находила себе места нигде и попала в слуги бездомовного Ахиллы, которому она могла сколько ей угодно трещать и чекотать, ибо он не замечал ни этого треска, ни чекота и самое крайнее раздражение своей старой служанки в решительные минуты прекращал только громовым: «Эсперанса, провались!» После таких слов Эсперанса обыкновенно исчезала, ибо знала, что иначе Ахилла схватит ее на руки, посадит на крышу своей
хаты и оставит там, не снимая, от зари
до зари.