Неточные совпадения
Дневная репетиция окончена. Друг мой, клоун Танти Джеретти, зовет меня к себе на завтрак: сегодня у него великолепная маньифика — «минестра» по-неаполитански. Я испрашиваю позволения прихватить по дороге оплетенную маисовой соломой бутылочку кианти. Живет Танти (уменьшительное от Константин) в двух
шагах от цирка Чинизелли, в однооконном номерке дешевой гостиницы. Семья его маленькая: он и
жена Эрнестина Эрнестовна — «грациозная наездница», она же танцует в первой паре циркового кордебалета.
Он сошел вниз, но не успел еще выйти из кабинета, как услыхал знакомые
шаги жены, неосторожно быстро идущей к нему.
Неточные совпадения
Алексей Александрович поклонился Бетси в зале и пошел к
жене. Она лежала, но, услыхав его
шаги, поспешно села в прежнее положение и испуганно глядела на него. Он видел, что она плакала.
«Однако когда-нибудь же нужно; ведь не может же это так остаться», сказал он, стараясь придать себе смелости. Он выпрямил грудь, вынул папироску, закурил, пыхнул два раза, бросил ее в перламутровую раковину-пепельницу, быстрыми
шагами прошел мрачную гостиную и отворил другую дверь в спальню
жены.
Через час Анна рядом с Голенищевым и с Вронским на переднем месте коляски подъехали к новому красивому дому в дальнем квартале. Узнав от вышедшей к ним
жены дворника, что Михайлов пускает в свою студию, но что он теперь у себя на квартире в двух
шагах, они послали ее к нему с своими карточками, прося позволения видеть его картины.
Глядел он на браки, на мужей, и в их отношениях к
женам всегда видел сфинкса с его загадкой, все будто что-то непонятное, недосказанное; а между тем эти мужья не задумываются над мудреными вопросами, идут по брачной дороге таким ровным, сознательным
шагом, как будто нечего им решать и искать.
— Анна Андреевна; два раза была; с моей
женой познакомилась. Очень милая особа, очень приятная. Такое знакомство даже слишком можно оценить, Аркадий Макарович… — И выговорив, он даже сделал ко мне
шаг: очень уж ему хотелось, чтоб я что-то понял.