Неточные совпадения
На арене
кричали картавыми деревянными голосами и хохотали идиотским смехом клоуны. Антонио Батисто и его
жена, Генриетта, дожидались в проходе окончания номера.
На обоих были одинаковые костюмы из нежно-фиолетового, расшитого золотыми блестками трико, отливавшего
на сгибах против света шелковым глянцем, и белые атласные туфли.
— Молчи! — вполголоса крикнул он, но так, что она отшатнулась. — Не смей говорить — знаю! — продолжал он, сбрасывая с себя платье. Он первый раз
кричал на жену, и этот бунт был ему приятен.
— Что ж из того, что она племянница ему? — почти
крикнул на жену Сверстов. — Неужели ты думаешь, что Егор Егорыч для какой бы ни было племянницы захочет покрывать убийство?.. Хорошо ты об нем думаешь!.. Тут я думаю так сделать… Слушай внимательно и скажи мне твое мнение!.. Аггей Никитич упомянул, что Тулузов учителем был, стало быть, сведения об нем должны находиться в гимназии здешней… Так?..
Он чуть не
закричал на жену. Около него суетилась повитуха; болтая в воздухе плачущим ребенком, она что-то убедительно говорила ему, но он ничего не слышал и не мог оторвать своих глаз от страшного лица жены. Губы ее шевелились, он слышал тихие слова, но не понимал их. Сидя на краю постели, он говорил глухим и робким голосом:
Неточные совпадения
— Тише, дети, тише! — даже сердито
закричал Левин
на детей, становясь пред
женой, чтобы защитить ее, когда толпа детей с визгом радости разлетелась им навстречу.
— Ну? Что? — спросила она и, махнув
на него салфеткой, почти
закричала: — Да сними ты очки! Они у тебя как
на душу надеты — право! Разглядываешь, усмехаешься… Смотри, как бы над тобой не усмехнулись! Ты — хоть
на сегодня спусти себя с цепочки. Завтра я уеду, когда еще встретимся, да и — встретимся ли? В Москве у тебя
жена, там я тебе лишняя.
Он очень долго рассказывал о командире, о его
жене, полковом адъютанте; приближался вечер, в открытое окно влетали, вместе с мухами, какие-то неопределенные звуки, где-то далеко оркестр играл «Кармен», а за грудой бочек
на соседнем дворе сердитый человек учил солдат петь и яростно
кричал:
— Держите ее, что вы? —
закричала мать Клима, доктор тяжело отклеился от стены, поднял
жену, положил
на постель, а сам сел
на ноги ее, сказав кому-то:
Дядя натягивал шляпу
на голову, не оглядываясь назад, к воротам, где
жена писателя, сестра ее и еще двое каких-то людей, размахивая платками и шляпами, радостно
кричали: