Неточные совпадения
—
Понимай, как хочешь, — грубо ответил звонарь, поворачиваясь к нему ухом, и его брови заходили
быстро и тревожно. — Тут еще стих есть, пониже. Вот бы тебе прочитать…
Петр вздрогнул и
быстро стал на ноги. Это движение показывало, что он слышал слова доктора, но, судя по выражению его лица, он как будто не
понял их значения. Опершись дрожащею рукой на подоконник, он застыл на месте с бледным, приподнятым кверху лицом и неподвижными чертами.
Так же
быстро понимал и невысокий коренастый старик с белой бородой и блестящими умными глазами, который пользовался всяким случаем, чтобы вставлять шутливые, иронические замечания на слова Нехлюдова, и, очевидно, щеголял этим.
Я обомлел, глядя, как быстро и бесшумно вертится хорошо смазанное колесо, но
быстро понял, что может быть, и соскочил к ним во двор, крича:
Алексис не был одарен способностью особенно
быстро понимать дела и обсуживать их. К тому же он был удивлен не менее, как в медовый месяц после свадьбы, когда Глафира Львовна заклинала его могилой матери, прахом отца позволить ей взять дитя преступной любви. Сверх всего этого, Негров хотел смертельно спать; время для доклада о перехваченной переписке было дурно выбрано: человек сонный может только сердиться на того, кто ему мешает спать, — нервы действуют слабо, все находится под влиянием устали.
Мимо него непрерывно шли люди, он почуял, что сегодня в них есть что-то новое, стал присматриваться к ним и
быстро понял, что новое — хорошо знакомая ему тревога.
Неточные совпадения
― Их здесь нет, ― сказала она, затворяя ящик; но по этому движению он
понял, что угадал верно и, грубо оттолкнув ее руку,
быстро схватил портфель, в котором он знал, что она клала самые нужные бумаги. Она хотела вырвать портфель, но он оттолкнул ее.
— Ничего не
понимаю. Ах, Боже мой, и как мне на беду спать хочется! — сказала она,
быстро перебирая рукой волосы и отыскивая оставшиеся шпильки.
— Я не
понимаю, папа, как ты можешь смеяться! — сказала она
быстро. Гнев отемнил прекрасный лоб ее… — Бесчестнейший поступок, за который я не знаю, куды бы их следовало всех услать…
—
Понимаешь теперь?.. — сказал вдруг Раскольников с болезненно искривившимся лицом. — Воротись, ступай к ним, — прибавил он вдруг и,
быстро повернувшись, пошел из дому…
Дуня
поняла ее, схватила ключ, бросилась к дверям,
быстро отомкнула их и вырвалась из комнаты. Чрез минуту, как безумная, не помня себя, выбежала она на канаву и побежала по направлению к — му мосту.