Неточные совпадения
— Гроб поставили
в сарай… Завтра его отнесут куда следует.
Нашлись люди. Сто целковых. Н-да! Алина как будто приходит
в себя. У нее — никогда никаких истерик! Макаров… — Он подскочил на кушетке, сел, изумленно поднял брови. — Дерется как! Замечательно дерется, черт возьми! Ну, и этот… Нет, — каков Игнат, а? — вскричал он, подбегая к столу. — Ты заметил, понял?
Там,
в заднем
сарае, стояла огромная железная решетчатая печь, похожая на клетку,
в которой Пугачева на казнь везли (теперь
находится в Музее Революции).
Дальше,
в 8 верстах, на месте, которое у японцев и аинцев называлось Сиянча и где когда-то стоял японский рыбный
сарай,
находится селение Галкино-Враское, или Сиянцы, основанное
в 1884 г.
Усадьба состояла из двух изб: новой и старой, соединенных сенями; недалеко от них
находилась людская изба, еще не покрытая; остальную часть двора занимала длинная соломенная поветь вместо
сарая для кареты и вместо конюшни для лошадей; вместо крыльца к нашим сеням положены были два камня, один на другой;
в новой избе не было ни дверей, ни оконных рам, а прорублены только отверстия для них.
Бойня
находилась за кладбищем, и раньше я видел ее только издали. Это были три мрачных
сарая, окруженные серым забором, от которых, когда дул с их стороны ветер, летом
в жаркие дни несло удушливою вонью. Теперь, войдя во двор,
в потемках я не видел
сараев; мне все попадались лошади и сани, пустые и уже нагруженные мясом; ходили люди с фонарями и отвратительно бранились. Бранились и Прокофий и Николка так же гадко, и
в воздухе стоял непрерывный гул от брани, кашля и лошадиного ржанья.