Неточные совпадения
Я
убеждал ее горячо и сам не знаю, чем влекла она меня так к себе. В чувстве моем было еще что-то
другое, кроме одной жалости. Таинственность ли всей обстановки, впечатление ли, произведенное Смитом, фантастичность ли моего собственного настроения, — не знаю, но что-то непреодолимо влекло меня к ней. Мои слова, казалось, ее тронули; она как-то странно поглядела на меня, но уж не сурово, а мягко и долго; потом опять потупилась как бы в раздумье.
Случилось это вследствие наших тайных разговоров: я
убедил Анну Андреевну и сказал ей, что вид сиротки, которой мать была тоже проклята своим отцом, может быть, повернет сердце нашего старика на
другие мысли.
— Нет, мы шли только затем, чтобы вас вызвать, и благодарю, — сказала она, как подарком, награждая его улыбкой, — что вы пришли. Что за охота спорить? Ведь никогда один не
убедит другого.
Я совершенно разделяю ваше мнение насчет так называемых республиканцев; разумеется, это один вид общей породы доктринеров. Что касается этих вопросов, нам не в чем
убеждать друг друга. Во мне и в моих сотрудниках вы найдете людей, которые пойдут с вами рука в руку…
Неточные совпадения
В
другой раз он начал с того, что
убеждал обывателей уверовать в богиню Разума, и кончил тем, что просил признать непогрешимость папы.
К Крестьянину вползла Змея // И говорит: «Сосед! начнём жить дружно! // Теперь меня тебе стеречься уж не нужно; // Ты видишь, что совсем
другая стала я // И кожу нынешней весной переменила». // Однако ж Мужика Змея не
убедила. // Мужик схватил обух // И говорит: «Хоть ты и в новой коже, // Да сердце у тебя всё то же». // И вышиб из соседки дух.
Зная упрямство дядьки моего, я вознамерился
убедить его лаской и искренностию. «
Друг ты мой, Архип Савельич! — сказал я ему. — Не откажи, будь мне благодетелем; в прислуге здесь я нуждаться не стану, а не буду спокоен, если Марья Ивановна поедет в дорогу без тебя. Служа ей, служишь ты и мне, потому что я твердо решился, как скоро обстоятельства дозволят, жениться на ней».
В
другой раз она ласково
убеждала:
Убедило его в этом напряженное внимание Фроленкова и Денисова, кумовья сидели не шевелясь, застыв в неподвижности до того, что Фроленков, держа в одной руке чайную ложку с медом, а
другой придерживая стакан, не решался отправить ложку в рот, мед таял и капал на скатерть, а когда безмолвная супруга что-то прошептала ему, он, в ответ ей, сердито оскалил зубы.