Неточные совпадения
Он
ожидал чего-то непостижимо высокого, такого, чего бы он, пожалуй, и сам
не мог понять, но только непременно высокого; а вместо того вдруг такие будни и все такое известное — вот точь-в-точь как то самое, что обыкновенно кругом совершается.
Разве я
не знаю вперед, что меня у него
ожидает и что я перенесу от него?
Мавра, вышедшая из кухни, стояла в дверях и с серьезным негодованием смотрела на нас, досадуя, что
не досталось Алеше хорошей головомойки от Наташи, как
ожидала она с наслаждением все эти пять дней, и что вместо того все так веселы.
Но зная, что Наташа и Анна Андреевна могут измучиться,
ожидая меня понапрасну, решился хоть Наташу уведомить по городской почте письмом, что сегодня у ней
не буду.
— Ну, брат, я
ожидал, что ты живешь неказисто, — заметил он, осматриваясь, — но, право,
не думал, что найду тебя в таком сундуке.
— Да, я действительно
не совсем знал до сих пор Катерину Федоровну, — заметил князь как бы про себя, все с той же насмешливой улыбкой. — Я, впрочем, многого от нее
ожидал, но этого…
И… я хочу говорить всю правду: когда я вошел сюда, мне показалось, что и здесь произошло какое-то недоумение;
не так как-то
ожидал я вас встретить здесь вместе.
— Объяснитесь, Наталья Николаевна, — подхватил князь, — убедительно прошу вас! Я уже два часа слышу об этом загадки. Это становится невыносимо, и, признаюсь,
не такой
ожидал я здесь встречи.
Вы бы, напротив, должны были радоваться, а
не упрекать Алешу, потому что он,
не зная ничего, исполнил все, что вы от него
ожидали; может быть, даже и больше.
— Могу ль я винить, — отвечал он с горьким чувством, — когда сам всему причиной и во всем виноват? Это я довел тебя до такого гнева, а ты в гневе и его обвинила, потому что хотела меня оправдать; ты меня всегда оправдываешь, а я
не стою того. Надо было сыскать виноватого, вот ты и подумала, что он. А он, право, право,
не виноват! — воскликнул Алеша, одушевляясь. — И с тем ли он приезжал сюда! Того ли
ожидал!
Не заслужили мы у господа бога, да и человек-то такой подлый; можно ль от него добра
ожидать.
Было понятно, что рассчитывали меня продержать весь вечер. Александра Семеновна целый год
ожидала гостя и теперь готовилась отвести на мне душу. Все это было
не в моих расчетах.
Я рассудил, что в моих делах мне решительно нечего было скрывать от Маслобоева. Дело Наташи было
не секретное; к тому же я мог
ожидать для нее некоторой пользы от Маслобоева. Разумеется, в моем рассказе я, по возможности, обошел некоторые пункты. Маслобоев в особенности внимательно слушал все, что касалось князя; во многих местах меня останавливал, многое вновь переспрашивал, так что я рассказал ему довольно подробно. Рассказ мой продолжался с полчаса.
Я
ожидал встретить совершенство красоты, но красоты
не было.
А между прочим, я хотел объяснить вам, что у меня именно есть черта в характере, которую вы еще
не знали, — это ненависть ко всем этим пошлым, ничего
не стоящим наивностям и пасторалям, и одно из самых пикантных для меня наслаждений всегда было прикинуться сначала самому на этот лад, войти в этот тон, обласкать, ободрить какого-нибудь вечно юного Шиллера и потом вдруг сразу огорошить его; вдруг поднять перед ним маску и из восторженного лица сделать ему гримасу, показать ему язык именно в ту минуту, когда он менее всего
ожидает этого сюрприза.
Но
не могу выразить, какой удар
ожидал меня дома. Я спешил домой. Прихожу и вижу, что ключ торчит снаружи у двери.
Во всяком случае, он указал мне на один пункт во всем этом деле и высказался насчет этого пункта довольно ясно: он настоятельно требовал разрыва Алеши с Наташей и
ожидал от меня, чтоб я приготовил ее к близкой разлуке и так приготовил, чтоб
не было «сцен, пасторалей и шиллеровщины».
К тому же говорить с ней, утешать ее я иногда и
не смел, а потому со страхом
ожидал, чем это все разрешится.
Старик, видимо,
ожидал не того об Азорке и все больше и больше хмурился. Он уж
не расспрашивал более ничего.
— Будем ценить-с. Ну так вот, брат, чтобы лишнего не говорить, я хотел сначала здесь электрическую струю повсеместно пустить, так чтобы все предрассудки в здешней местности разом искоренить; но Пашенька победила. Я, брат, никак и
не ожидал, чтоб она была такая… авенантненькая [Авенантненькая — приятная, привлекательная (от фр. avenant).]… а? Как ты думаешь?
Неточные совпадения
— Анна Андреевна именно
ожидала хорошей партии для своей дочери, а вот теперь такая судьба: именно так сделалось, как она хотела», — и так, право, обрадовалась, что
не могла говорить.
Но как ни строго хранили будочники вверенную им тайну, неслыханная весть об упразднении градоначальниковой головы в несколько минут облетела весь город. Из обывателей многие плакали, потому что почувствовали себя сиротами и, сверх того, боялись подпасть под ответственность за то, что повиновались такому градоначальнику, у которого на плечах вместо головы была пустая посудина. Напротив, другие хотя тоже плакали, но утверждали, что за повиновение их
ожидает не кара, а похвала.
Толпе этот ответ
не понравился, да и вообще она
ожидала не того. Ей казалось, что Грустилов, как только приведут к нему Линкина, разорвет его пополам — и дело с концом. А он вместо того разговаривает! Поэтому, едва градоначальник разинул рот, чтоб предложить второй вопросный пункт, как толпа загудела:
Как и должно было
ожидать, странные происшествия, совершившиеся в Глупове,
не остались без последствий.
Ионка изумлялся все больше и больше этому приступу и
не столько со страхом, сколько с любопытством
ожидал, к каким Бородавкин придет выводам.