Цитаты со словосочетанием «настоящий француз»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Да я в людскую теперь не могу сойти: «француз ты, говорят, француз!» Нет, сударь, Фома Фомич, не один я, дурак, а уж и добрые люди начали говорить в один голос, что вы как есть злющий человек теперь стали, а что барин наш перед вами все одно, что малый ребенок; что вы хоть породой и енаральский сын и сами, может, немного до енарала не дослужили, но такой злющий, как то есть должен быть настоящий фурий.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «настоящий француз»

Нам подали сигар, и епископ, приветливо и весело, как настоящий француз, начал, после двух-трех вопросов, которые сделал нам о нашем путешествии, рассказывать о себе.
Ходили учителя из гимназии, между ними один настоящий француз, который и обучил Дашу по-французски.
У меня есть знакомый, и хороший, кажется, человек, отец семейства, уже немолодой; так тот несколько дней в унынии находился оттого, что в парижском ресторане спросил себе une portion de biftek aux pommes de terre, а настоящий француз тут же крикнул:"Garcon!biftek pommes!"Сгорел мой приятель от стыда!
— Да помилуй! Не может же быть, чтоб ты так хорошо говорил по-французски, как настоящий француз?
Русский, говоря по-французски, в каждом звуке изобличает, что для органов его неуловима полная чистота французского выговора, беспрестанно изобличает свое иностранное происхождение в выборе слов, в построении фразы, во всем складе речи, — и мы прощаем ему все эти недостатки, мы даже не замечаем их, и объявляем, что он превосходно, несравненно говорит по-французски, наконец, мы объявляем, что «этот русский говорит по-французски лучше самих французов», хотя в сущности мы и не думаем сравнивать его с настоящими французами, сравнивая его только с другими русскими, также усиливающимися говорить по-французски, — он действительно говорит несравненно лучше их, но несравненно хуже французов, — это подразумевается каждым, имеющим понятие о деле; но многих гиперболическая фраза может вводить в заблуждение.

Неточные совпадения

На другой день он получил от Алексея Александровича положительный отказ в разводе Анны и понял, что решение это было основано на том, что̀ вчера сказал Француз в своем настоящем или притворном сне.
Бывало, льстивый голос света // В нем злую храбрость выхвалял: // Он, правда, в туз из пистолета // В пяти саженях попадал, // И то сказать, что и в сраженье // Раз в настоящем упоенье // Он отличился, смело в грязь // С коня калмыцкого свалясь, // Как зюзя пьяный, и французам // Достался в плен: драгой залог! // Новейший Регул, чести бог, // Готовый вновь предаться узам, // Чтоб каждым утром у Вери // В долг осушать бутылки три.
Народу было пропасть, и в кавалерах не было недостатка; штатские более теснились вдоль стен, но военные танцевали усердно, особенно один из них, который прожил недель шесть в Париже, где он выучился разным залихватским восклицаньям вроде: «Zut», «Ah fichtrrre», «Pst, pst, mon bibi» [«Зют», «Черт возьми», «Пст, пст, моя крошка» (фр.).] и т.п. Он произносил их в совершенстве, с настоящим парижским шиком,и в то же время говорил «si j’aurais» вместо «si j’avais», [Неправильное употребление условного наклонения вместо прошедшего: «если б я имел» (фр.).] «absolument» [Безусловно (фр.).] в смысле: «непременно», словом, выражался на том великорусско-французском наречии, над которым так смеются французы, когда они не имеют нужды уверять нашу братью, что мы говорим на их языке, как ангелы, «comme des anges».
— Писать не велено, даже разговаривать строго-настрого запрещено. Чтобы ни-ни. А Егорову, слышь, дворецкий главнокомандующего сказывал. И что этим французам нужно? Был у них настоящий король — другого взяли. Теперь и этого не хотят.
— И напечатано, а я не верю. Коли напечатано, так всему и верить? Всегда были рабы, и всегда будут. Это щелкоперы французы выдумали: перметте-бонжур да коман ву порте ву [позвольте, здравствуйте, как вы поживаете (фр.).] — им это позволительно. Бегают, куцые, да лягушатину жрут. А у нас государство основательное, настоящее. У нас, брат, за такие слова и в кутузке посидеть недолго.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «настоящий француз»

Предложения со словосочетанием «настоящий француз»

Значение слова «настоящий»

  • НАСТОЯ́ЩИЙ, -ая, -ее. 1. Такой, который имеет место, происходит сейчас, в данное время. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НАСТОЯЩИЙ

Значение слова «француз»

  • 1. представитель народа романской этноязыковой группы, составляющего коренное население Франции; житель, уроженец или гражданин Франции, либо потомок выходцев из этой страны (Викисловарь)

    Все значения слова ФРАНЦУЗ

Афоризмы русских писателей со словом «настоящий»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «настоящий»

НАСТОЯ́ЩИЙ, -ая, -ее. 1. Такой, который имеет место, происходит сейчас, в данное время.

Все значения слова «настоящий»

Значение слова «француз»

1. представитель народа романской этноязыковой группы, составляющего коренное население Франции; житель, уроженец или гражданин Франции, либо потомок выходцев из этой страны

Все значения слова «француз»

Предложения со словосочетанием «настоящий француз»

  • Одно из воспоминаний моего детства – это приезд настоящих французов в гости к маминой подруге.

  • Крепко сжав в руке стилет, он стал выговаривать маркизу, что для настоящего француза недостойно нападать сзади, противника всегда нужно встречать лицом к лицу.

  • – Мне нужно лучшего доктора в городе, но только, пожалуйста, настоящего француза!

  • (все предложения)

Синонимы к слову «настоящий»

Синонимы к слову «француз»

Ассоциации к слову «настоящий»

Ассоциации к слову «француз»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я