Неточные совпадения
Это был невысокий, но плотный господин лет сорока, с темными волосами и с проседью, выстриженный под гребенку, с
багровым, круглым лицом, с маленькими, налитыми кровью
глазами, в высоком волосяном галстухе, застегнутом сзади пряжкой, во фраке необыкновенно истасканном, в пуху и в сене, и сильно лопнувшем под мышкой, в pantalon impossible [Здесь: немыслимые брюки (франц.).] и при фуражке, засаленной до невероятности, которую он держал
на отлете.
Неточные совпадения
Тот засмеялся было сам, несколько принудив себя; но когда Порфирий, увидя, что и он тоже смеется, закатился уже таким смехом, что почти
побагровел, то отвращение Раскольникова вдруг перешло всю осторожность: он перестал смеяться, нахмурился и долго и ненавистно смотрел
на Порфирия, не спуская с него
глаз, во все время его длинного и как бы с намерением непрекращавшегося смеха.
На скулах — тонкая сетка
багровых жилок, нижние веки несколько отвисли, обнажая выпуклые, рыбьи
глаза с неуловимым в них выражением.
Ему очень хотелось сказать Лидии что-нибудь значительное и приятное, он уже несколько раз пробовал сделать это, но все-таки не удалось вывести девушку из глубокой задумчивости. Черные
глаза ее неотрывно смотрели
на реку,
на багровые тучи. Клим почему-то вспомнил легенду, рассказанную ему Макаровым.
Считая неспособность к сильным взрывам чувств основным достоинством интеллигента, Самгин все-таки ощущал, что его антипатия к Безбедову разогревается до ненависти к нему, до острого желания ударить его чем-нибудь по
багровому, вспотевшему лицу, по бешено вытаращенным
глазам, накричать
на Безбедова грубыми словами. Исполнить все это мешало Самгину чувство изумления перед тем, что такое унизительное, дикое желание могло возникнуть у него. А Безбедов неистощимо бушевал, хрипел, задыхаясь.
Знатоки русской женской красоты могли бы безошибочно предсказать, глядя
на Грушеньку, что эта свежая, еще юношеская красота к тридцати годам потеряет гармонию, расплывется, самое лицо обрюзгнет, около
глаз и
на лбу чрезвычайно быстро появятся морщиночки, цвет лица огрубеет,
побагровеет может быть, — одним словом, красота
на мгновение, красота летучая, которая так часто встречается именно у русской женщины.