Цитаты со словом «уверить»
Впрочем, и тут она нашла предлог обвинить моего бедного дядю,
уверяя, что идет замуж, единственно чтоб иметь убежище на старости лет, в чем отказывает ей непочтительный эгоист, ее сын, задумав непростительную дерзость: завестись своим домом.
Правда, впоследствии, по смерти генерала, когда сам Фома совершенно неожиданно сделался вдруг важным и чрезвычайным лицом, он не раз
уверял нас всех, что, согласясь быть шутом, он великодушно пожертвовал собою дружбе; что генерал был его благодетель; это был человек великий, непонятный и что одному ему, Фоме, доверял он сокровеннейшие тайны души своей; что, наконец, если он, Фома, и изображал собою, по генеральскому востребованию, различных зверей и иные живые картины, то единственно, чтоб развлечь и развеселить удрученного болезнями страдальца и друга.
Я знаю, он серьезно
уверил дядю, что ему, Фоме, предстоит величайший подвиг, подвиг, для которого он и на свет призван и к совершению которого понуждает его какой-то человек с крыльями, являющийся ему по ночам, или что-то вроде того.
С негодованием рассказал он мне про Фому Фомича и тут же сообщил мне одно обстоятельство, о котором я до сих пор еще не имел никакого понятия, именно, что Фома Фомич и генеральша задумали и положили женить дядю на одной престранной девице, перезрелой и почти совсем полоумной, с какой-то необыкновенной биографией и чуть ли не с полумиллионом приданого; что генеральша уже успела
уверить эту девицу, что они между собою родня, и вследствие того переманить к себе в дом; что дядя, конечно, в отчаянии, но, кажется, кончится тем, что непременно женится на полумиллионе приданого; что, наконец, обе умные головы, генеральша и Фома Фомич, воздвигли страшное гонение на бедную, беззащитную гувернантку детей дяди, всеми силами выживают ее из дома, вероятно, боясь, чтоб полковник в нее не влюбился, а может, и оттого, что он уже и успел в нее влюбиться.
Я тотчас же поспешил
уверить господина Бахчеева, что я не из таких, но он все еще подозрительно смотрел на меня.
Почему именно все они должны смотреть на мой приезд, как
уверяет дядя, враждебно?
— Совершенно не был в обществе, — отвечал я с необыкновенным одушевлением. — Но это… я по крайней мере думаю, ничего-с… Я жил, то есть я вообще нанимал квартиру… но это ничего,
уверяю вас. Я буду знаком; а до сих пор я все сидел дома…
Она тебя простит, —
уверяю тебя!
Слышишь, она принимает тебя за Коровкина, а потом простит,
уверяю тебя…
— Помилуйте, дядюшка, если вы не уймете этого дурака, ведь он… Слышите, до чего он добирается? Фалалей что-нибудь соврет,
уверяю вас… — шепнул я дяде, который потерялся и не знал, на что решиться.
— Полковник, — сказал он, — нельзя ли вас попросить — конечно, со всевозможною деликатностью — не мешать нам и позволить нам в покое докончить наш разговор. Вы не можете судить в нашем разговоре, не можете! Не расстроивайте же нашей приятной литературной беседы. Занимайтесь хозяйством, пейте чай, но… оставьте литературу в покое. Она от этого не проиграет,
уверяю вас!
— Ох, пожалуйста, не принимайте меня за дурака! — вскричал я с горячностью. — Но, может быть, вы предубеждены против меня? может быть, вам кто-нибудь на меня насказал? может быть, вы потому, что я там теперь срезался? Но это ничего —
уверяю вас. Я сам понимаю, каким я теперь дураком стою перед вами. Не смейтесь, пожалуйста, надо мной! Я не знаю, что говорю… А все это оттого, что мне эти проклятые двадцать два года!
— Нет, нет! не надо, не надо! — вскричала Настенька. — Кончимте все разом теперь, так чтоб потом и помину не было. А в ту беседку и не ходите напрасно:
уверяю вас, я не приду, и выкиньте, пожалуйста, из головы весь этот вздор — я серьезно прошу вас…
Он думает, бог знает почему — и вовсе не потому, что я здесь жалованье хорошее получаю —
уверяю вас; он думает, что мне лучше оставаться здесь, в этом доме.
— Нет, Фома, ты не уйдешь,
уверяю тебя! — кричал дядя. — Нечего говорить про прах и про сапоги. Фома! Ты не уйдешь, или я пойду за тобой на край света, и все буду идти за тобой до тех пор, покамест ты не простишь меня… Клянусь, Фома, я так сделаю!
Не сами ль, не сами ль вы змеиными речами вашими тысячу раз
уверяли меня в этой дружбе, в этом братстве?
— Сообразно, сообразно, Фома!
уверяю тебя, что сообразно!
— Но я и сам испускаю сердечный вопль, Фома,
уверяю тебя…
— Нет, Фома, нет!
уверяю тебя, что это не так. Ты ученый, ты не просто Фома… я почитаю…
— Как я несказанно обрадован, что имею наконец случай просить у вас извинения в том, что с первого раза не узнал души вашего превосходительства. Смею
уверить, что впредь не пощажу слабых сил моих на пользу общую… Ну, довольно с вас!
— Вы знаете, что я во все это нимало не вмешиваюсь; то есть вы, положим, и убеждены, что я всему причиною, но,
уверяю вас, с самого начала этого дела я устранил себя совершенно.
— О, пожалуйста, не стесняйтесь в ваших выражениях! Не беспокойтесь; вы мне даже сделаете этим большое удовольствие, потому что эдак ближе к цели. Я, впрочем, согласен, что все это с первого взгляда может показаться даже несколько странным. Но смею
уверить вас, что мое намерение не только не глупо, но даже в высшей степени благоразумно; и если вы будете так добры, выслушайте все обстоятельства…
Натурально, я буду к ней приезжать раз в год или чаще, и не за деньгами —
уверяю вас.
— Что ж делать, братец? — отвечал тоже шепотом дядя. —
Уверяют кругом, что умен и что это все в нем благородные свойства играют…
— Уверены ли вы, Степан Алексеич, что они поехали в Мишино? — спросил вдруг дядя. — Это, брат, двадцать верст отсюда, — прибавил он, обращаясь ко мне, — маленькая деревенька, в тридцать душ; недавно приобретена от прежних владельцев одним бывшим губернским чиновником. Сутяга, каких свет не производил! Так по крайней мере о нем говорят; может быть, и ошибочно. Степан Алексеич
уверяет, что Обноскин именно туда ехал и что этот чиновник теперь ему помогает.
— Разумеется, — отвечал дядя, — но она захочет —
уверяю тебя. Это она теперь только так… Только увидит нас, тотчас воротится, — отвечаю. Нельзя же, брат, оставить ее так, на произвол судьбы, в жертву; это, так сказать, долг…
— Так-с! Я еще вчера отличил в вас образованнейшего человека. Не судите меня… Меня собственно обольстила маменька, а я тут совсем в стороне. Я более имею наклонности к литературе —
уверяю вас; а это все маменька…
— Фома!
уверяю тебя, что ты в заблуждении! — вскричал дядя, мало-помалу приходя в себя и с ужасом предчувствуя развязку.
— Фома, — прервал дядя, — полно! успокойся! нечего говорить о монументах. Ты только выслушай… Видишь, Фома, я понимаю, что ты, может быть, так сказать, горел благородным огнем, упрекая меня давеча; но ты увлекся, Фома, за черту добродетели —
уверяю тебя, ты ошибся, Фома…
— Господи боже, — проговорил он наконец, — кто ж это знал? Но ведь… ведь это со всяким же может случиться. Фома,
уверяю тебя, что это честнейший, благороднейший и даже чрезвычайно начитанный человек. Фома… вот увидишь!..
Сколько ни сиял передо мною Фома, а, поверишь ли? я, может быть, до самого сегодня не совсем в него верил, хотя и сам
уверял тебя в его совершенстве; даже вчера не уверовал, когда он отказался от такого подарка!
Наконец Фома проснется, чувствуя страшное изнеможение, и
уверяет, что ровно ничего не слыхал и не видал во все это время.
Цитаты из русской классики со словом «уверить»
— Если б я предвидела, — сказала она глубоко обиженным голосом, — что он впутает меня в неприятное дело, я бы отвечала вчера ему иначе. Но он так
уверил меня, да и я сама до этой минуты была
уверена в вашем добром расположении к нему и ко мне! Извините, Татьяна Марковна, и поспешите освободить из заключения Марфу Васильевну… Виноват во всем мой: он и должен быть наказан… А теперь прощайте, и опять прошу извинить меня… Прикажите человеку подавать коляску!..
— А знаешь ли, что ты нынче ее ужасно рассердил? Она нашла, что это неслыханная дерзость; я насилу мог ее
уверить, что ты так хорошо воспитан и так хорошо знаешь свет, что не мог иметь намерение ее оскорбить; она говорит, что у тебя наглый взгляд, что ты, верно, о себе самого высокого мнения.
— Ты глуп, ты ужасно глуп! — строптиво сказал Иван, — ври умнее, а то я не буду слушать. Ты хочешь побороть меня реализмом,
уверить меня, что ты есь, но я не хочу верить, что ты есь! Не поверю!!
Она
уверила меня, что он непременно будет опять у вас, и что даже надеялась, что это будет к Святой.
Кити не только
уверила его, что она его любит, но даже, отвечая на его вопрос, за что она любит его, объяснила ему за что.
Синонимы к слову «уверить»
Предложения со словом «уверить»
- Он пытался уверить императрицу в своей полнейшей безобидности.
- То, что произошло, глубоко запечатлелось в его памяти, а между тем он с трудом мог уверить себя в действительности недавних событий.
- Всегда следует поддерживать честь своего звания и стараться уверить людей, что оно очень завидно и почтенно.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «уверить»
Значение слова «уверить»
УВЕ́РИТЬ, -рю, -ришь; прич. страд. прош. уверенный, -рен, -а, -о; сов., перех., в чем или с придаточным дополнительным (несов. уверять). Заставить поверить во что-л. или чему-л., убедить в чем-л. Уверить в искренности намерений. Уверить в своей правоте. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова УВЕРИТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «уверить»
Дополнительно