Неточные совпадения
У подъезда дома вдруг прогремела карета; швейцар отворил двери, и из дому вышла садиться в карету
дама, пышная,
молодая, красивая, богатая, в шелку и бархате, с двухаршинным хвостом.
Но после похорон девицы
молодой князь Сокольский, возвратившийся из Парижа в Эмс,
дал Версилову пощечину публично в саду и тот не ответил вызовом; напротив, на другой же день явился на променаде как ни в чем не бывало.
— Упрекаю себя тоже в одном смешном обстоятельстве, — продолжал Версилов, не торопясь и по-прежнему растягивая слова, — кажется, я, по скверному моему обычаю, позволил себе тогда с нею некоторого рода веселость, легкомысленный смешок этот — одним словом, был недостаточно резок, сух и мрачен, три качества, которые, кажется, также в чрезвычайной цене у современного
молодого поколения… Одним словом,
дал ей повод принять меня за странствующего селадона.
Они это пронюхали и поступили так: прямо
дали знать
молодому человеку, что уведомят мужа.
— Этому надо положить конец! — еще раздражительнее продолжал Ламберт. — Я вам,
молодой мой друг, не для того покупаю платье и
даю прекрасные вещи, чтоб вы на вашего длинного друга тратили… Какой это галстух вы еще купили?
В то же самое утро, часу в 12-м,
молодая дама сидела в одной из трех комнат маленькой дачи на Каменном острову, шила и вполголоса напевала французскую песенку, бойкую, смелую.
Он казался нрава тихого и скромного, но молва уверяла, что некогда был он ужасным повесою, и это не вредило ему во мнении Марьи Гавриловны, которая (как и все
молодые дамы вообще) с удовольствием извиняла шалости, обнаруживающие смелость и пылкость характера.
Неточные совпадения
Смысл слов Кити теперь уже переводился Левиным так: «Не разлучай меня с ним. Что ты уедешь — мне всё равно, но
дай мне насладиться обществом этого прелестного
молодого человека».
Анна, очевидно, любовалась ее красотою и молодостью, и не успела Кити опомниться, как она уже чувствовала себя не только под ее влиянием, но чувствовала себя влюбленною в нее, как способны влюбляться
молодые девушки в замужних и старших
дам.
Все встали встретить Дарью Александровну. Васенька встал на минуту и со свойственным новым
молодым людям отсутствием вежливости к
дамам чуть поклонился и опять продолжал разговор, засмеявшись чему-то.
Мать Вронского, узнав о его связи, сначала была довольна — и потому, что ничто, по ее понятиям, не
давало последней отделки блестящему
молодому человеку, как связь в высшем свете, и потому, что столь понравившаяся ей Каренина, так много говорившая о своем сыне, была всё-таки такая же, как и все красивые и порядочные женщины, по понятиям графини Вронской.
Но его порода долговечна, у него не было ни одного седого волоса, ему никто не
давал сорока лет, и он помнил, что Варенька говорила, что только в России люди в пятьдесят лет считают себя стариками, а что во Франции пятидесятилетний человек считает себя dans la force de l’âge, [в расцвете лет,] a сорокалетний — un jeune homme. [
молодым человеком.]