Месяца четыре тому назад, когда я только что поступил, она,
раз вечером, в зале с Де-Грие долго и горячо разговаривала.
Неточные совпадения
На другой же день или на другой
вечер бывает сряду одна красная, доходит, например, больше чем до двадцати двух
раз сряду и так идет непременно в продолжение некоторого времени, например, в продолжение целого дня.
Mademoiselle Зельма явилась
вечером играть уже одна; на этот
раз никто не явился предложить ей руку.
— Да уже двенадцатый
раз ставил, бабушка. Сто сорок четыре фридрихсдора проставили. Я вам говорю, бабушка, до
вечера, пожалуй…
Во-первых, чтоб кончить с бабушкой. На другой день она проигралась вся окончательно. Так и должно было случиться: кто
раз, из таких, попадется на эту дорогу, тот — точно с снеговой горы в санках катится, все быстрее и быстрее. Она играла весь день до восьми часов
вечера; я при ее игре не присутствовал и знаю только по рассказам.
Я был как в горячке и двинул всю эту кучу денег на красную — и вдруг опомнился! И только
раз во весь этот
вечер, во всю игру, страх прошел по мне холодом и отозвался дрожью в руках и ногах. Я с ужасом ощутил и мгновенно сознал, что для меня теперь значит проиграть! Стояла на ставке вся моя жизнь!
Я пробовал заговаривать с ним о его детях; но он отделывался прежнею скороговоркою и переходил поскорее на другой предмет: «Да-да! дети-дети, вы правы, дети!» Однажды только он расчувствовался — мы шли с ним в театр: «Это несчастные дети! — заговорил он вдруг, — да, сударь, да, это не-с-счастные дети!» И потом несколько
раз в этот
вечер повторял слова: «несчастные дети!» Когда я
раз заговорил о Полине, он пришел даже в ярость.
Всё лицо ее будет видно, она улыбнется, обнимет его, он услышит ее запах, почувствует нежность ее руки и заплачет счастливо, как он
раз вечером лег ей в ноги и она щекотала его, а он хохотал и кусал ее белую с кольцами руку.
Он шел как помешанный, ударяя себя по груди, по тому самому месту груди, по которому ударял себя два дня тому назад пред Алешей, когда виделся с ним в последний
раз вечером, в темноте, на дороге.
Раз вечером, говоря о том о сем, я сказал, что мне бы очень хотелось послать моей кузине портрет, но что я не мог найти в Вятке человека, который бы умел взять карандаш в руки.
Неточные совпадения
Разделенные на отряды (в каждом уже с
вечера был назначен особый урядник и особый шпион), они
разом на всех пунктах начали работу разрушения.
— О, Господи! сколько
раз! Но, понимаете, одному можно сесть за карты, но так, чтобы всегда встать, когда придет время rendez-vous. [свидания.] А мне можно заниматься любовью, но так, чтобы
вечером не опоздать к партии. Так я и устраиваю.
Весь день этот, за исключением поездки к Вильсон, которая заняла у нее два часа, Анна провела в сомнениях о том, всё ли кончено или есть надежда примирения и надо ли ей сейчас уехать или еще
раз увидать его. Она ждала его целый день и
вечером, уходя в свою комнату, приказав передать ему, что у нее голова болит, загадала себе: «если он придет, несмотря на слова горничной, то, значит, он еще любит. Если же нет, то, значит, всё конечно, и тогда я решу, что мне делать!..»
Со времени своего возвращения из-за границы Алексей Александрович два
раза был на даче. Один
раз обедал, другой
раз провел
вечер с гостями, но ни
разу не ночевал, как он имел обыкновение делать это в прежние годы.
Анна не поехала в этот
раз ни к княгине Бетси Тверской, которая, узнав о ее приезде, звала ее
вечером, ни в театр, где нынче была у нее ложа.