Неточные совпадения
Оба впились
глазами друг в друга. Толстяк ждал ответа и сжал кулаки, как будто хотел тотчас же кинуться в драку. Я и вправду думал, что будет драка. Для меня все это было так ново, и я смотрел
с любопытством. Но впоследствии я узнал, что все подобные сцены были чрезвычайно невинны и разыгрывались, как в комедии, для всеобщего удовольствия; до драки же никогда почти не доходило. Все это было довольно характерно и изображало нравы острога.
Высокий арестант стоял спокойно и величаво. Он чувствовал, что на него смотрят и ждут, осрамится ли он или нет своим ответом; что надо было поддержать себя, доказать, что он действительно птица, и показать, какая именно птица.
С невыразимым презрением скосил он
глаза на своего противника, стараясь, для большей обиды, посмотреть на него как-то через плечо, сверху вниз, как будто он разглядывал его, как букашку, и медленно и внятно произнес...
Не бреют; в мундирах не ходят-с; хотя, впрочем, оно и хорошо, что у нас они в мундирном виде и бритые; все-таки порядку больше, да и
глазу приятнее-с.
— Бывает-с, — отвечал он, скромно опустив
глаза, потому что был чрезвычайно целомудренный человек.
Он так не похож был на других арестантов: что-то до того спокойное и тихое было в его взгляде, что, помню, я
с каким-то особенным удовольствием смотрел на его ясные, светлые
глаза, окруженные мелкими лучистыми морщинками.
Когда же понял, что я добираюсь до его совести и добиваюсь в нем хоть какого-нибудь раскаяния, то взглянул на меня до того презрительно и высокомерно, как будто я вдруг стал в его
глазах каким-то маленьким, глупеньким мальчиком,
с которым нельзя и рассуждать, как
с большими.
Это был человек еще нестарый, росту невысокого, сложенный, как геркулес, совершенный блондин
с светло-голубыми
глазами, курносый,
с лицом чухонки и
с кривыми ногами от постоянной прежней езды верхом.
— Да, — отвечал он
с восторгом, и
глаза его просияли. — А почему ты знаешь, что я думал об этом?
На мои
глаза, во всё время моей острожной жизни, А-в стал и был каким-то куском мяса,
с зубами и
с желудком и
с неутолимой жаждой наигрубейших, самых зверских телесных наслаждений, а за удовлетворение самого малейшего и прихотливейшего из этих наслаждений он способен был хладнокровнейшим образом убить, зарезать, словом, на все, лишь бы спрятаны были концы в воду.
— Ишь, безобразный человек! — проворчал шедший подле меня хохол,
с злобным презрением скосив на него
глаза.
Это была довольно большая собака, черная
с белыми пятнами, дворняжка, не очень старая,
с умными
глазами и
с пушистым хвостом.
И вдруг какой-нибудь подлец каторжный, и сметь его звать майором, мне в
глаза, в моем присутствии!..» Только А-в мог уживаться
с таким человеком.
Это был молодой парень,
с круглым лицом,
с тихим выражением
глаз, очень неразговорчивый со всеми, а со мной не сказавший еще ни одного слова и не обращавший на меня доселе никакого внимания со времени моего поступления в острог; я даже не знал, как его и зовут.
— А я тебе говорю, что и ты не прав… — начинает догматически писарь, упорно не подымая на него своих
глаз и
с важностью смотря в землю.
— Старичку Александру Петровичу! — проговорил Варламов,
с плутоватым смехом заглядывая мне в
глаза, и чуть не полез со мной целоваться. Он был пьяненек. Выражение: «Старичку такому-то…», то есть такому-то мое почтение, употребляется в простонародье по всей Сибири, хотя бы относилось к человеку двадцати лет. Слово «старичок» означает что-то почетное, почтительное, даже льстивое.
Все пошевелились, все переступили
с одной ноги на другую, задние привстали на цыпочки; кто-то упал
с полена; все до единого раскрыли рты и уставили
глаза, и полнейшее молчание воцарилось…
Разинув рот от ужаса, он
с полминуты сидит, выпуча
глаза на публику,
с таким уморительным выражением трусливого испуга, что решительно
с него можно было писать картину.
Наружная чистота везде была очень удовлетворительна; всё, что
с первого раза бросалось в
глаза, так и лоснилось.
Ретирадное место буквально в двух шагах от часового, но, несмотря на то, туда сопровождает больного подчасок и не спускает
с него
глаз все время.
Еще
с утра
глаза его уже начинали не узнавать подходивших к нему.
Пришел он
с глазною болезнию;
глаза красные, жалуется на сильную колючую боль в
глазах.
Он ответил как-то коротко, как будто
с какою-то внутреннею болью, точно стараясь не глядеть на меня, и лицо его покраснело; через полминуты он посмотрел на меня, и в
глазах его засверкал огонь ненависти, а губы затряслись от негодования.
Привели однажды летом одного подсудимого, здорового и
с виду очень неуклюжего парня, лет сорока пяти,
с уродливым от оспы лицом,
с заплывшими красными маленькими
глазами и
с чрезвычайно угрюмым и мрачным видом.
Салфет вашей милости, чисто ходишь, где берешь, дай подписку,
с кем живешь!» — да только и сказал; а она как посмотрела на меня, такие у ней большие глаза-то были, а сама похудела, как щепка.
Наш майор, затянутый,
с оранжевым воротником,
с налитыми кровью
глазами,
с багровым угреватым лицом, кажется, не произвел на генерала особенно приятного впечатления.
Бывало, Роман, воротясь
с реки, запирает ворота, отворенные ему унтер-офицером, а Гнедко, войдя в острог, стоит
с бочкой и ждет его, косит на него
глазами.
Когда арестанты возвращались
с работы, она уже по крику у кордегардии: «Ефрейтора!» — бежит к воротам, ласково встречает каждую партию, вертит хвостом и приветливо засматривает в
глаза каждому вошедшему, ожидая хоть какой-нибудь ласки.
Кроме того, вся она была какая-то паршивая,
с гноящимися
глазами; хвост был облезший, почти весь без шерсти и постоянно поджатый.
Орла сбросили
с валу в степь. Это было глубокою осенью, в холодный и сумрачный день. Ветер свистал в голой степи и шумел в пожелтелой, иссохшей, клочковатой степной траве. Орел пустился прямо, махая больным крылом и как бы торопясь уходить от нас куда
глаза глядят. Арестанты
с любопытством следили, как мелькала в траве его голова.
Но у них завелась какая-то, совершенно, впрочем, невинная, переписка
с другими ссыльными из другого города, и за это их троих нашли нужным перевести в нашу крепость, ближе на
глаза к нашему высшему начальству.
Губернаторша, сказав два-три слова, наконец отошла с дочерью в другой конец залы к другим гостям, а Чичиков все еще стоял неподвижно на одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу, с тем чтобы прогуляться,
с глазами, расположенными глядеть на все, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: вмиг беззаботное выражение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, — не платок ли? но платок в кармане; не деньги ли? но деньги тоже в кармане, все, кажется, при нем, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то.