Неточные совпадения
Разумеется, он расстроил
все свое состояние и, в старости, увидел себя
вдруг почти без копейки.
— Представь себе, мой друг! а я тебя
все принимал за вице-губернатора, да и думаю: что это у него как будто бы
вдруг стало совсем другое ли-цо?.. У того, знаешь, было лицо такое о-са-нистое, умное. Не-о-бык-новенно умный был человек и
все стихи со-чи-нял на разные случаи. Немного, этак сбоку, на бубнового короля был похож…
Меня начинают колоть намеками; уже обрадовались, уже затрубили во
все рога, и
вдруг все мои предсказания сбываются самым торжественным образом.
Марья Александровна была так озадачена неожиданным заключением Зины, что некоторое время стояла перед ней, немая и неподвижная от изумления, и глядела на нее во
все глаза. Приготовившись воевать с упорным романтизмом своей дочери, сурового благородства которой она постоянно боялась, она
вдруг слышит, что дочь совершенно согласна с нею и готова на
все, даже вопреки своим убеждениям! Следственно, дело принимало необыкновенную прочность, — и радость засверкала в глазах ее.
— Я до безумия влюблен в нее! — вскричал старичок,
вдруг весь оживляясь,
все еще стоя на коленах и
весь дрожа от волнения. — Я ей жизнь готов отдать! И если б я только мог на-де-яться… Но подымите меня, я не-мно-го ослаб… Я… если б только мог надеяться предложить ей мое сердце, то… я она бы мне каждый день пела ро-ман-сы, а я бы
все смотрел на нее…
все смотрел… Ах, боже мой!
Но вот — и не знаю, право, как это объяснить, — когда уже он начал уставать от
всех этих восторгов, ему
вдруг пришла предосадная мысль: что ведь, во всяком случае,
все это еще в будущем, а теперь-то он все-таки с предлиннейшим носом.
И
вдруг он явится теперь перед
всеми — в отставке!
— Князь! князь! — закричали
вдруг все гости.
Афанасий Матвеич улыбался, кланялся и даже расшаркивался. Но при последнем замечании князя не утерпел и
вдруг, ни с того ни с сего, самым глупейшим образом прыснул от смеха.
Все захохотали. Дамы визжали от удовольствия. Зина вспыхнула и сверкающими глазами посмотрела на Марью Александровну, которая, в свою очередь, разрывалась от злости. Пора было переменить разговор.
Но в эту минуту, в минуту высочайшего недоумения публики и напряжения
всей этой сцены,
вдруг выступило одно, безмолвное доселе, лицо — и
вся сцена немедленно изменилась в своем характере…
Бледная, с решимостью во взгляде, но почти дрожащая от волнения, чудно-прекрасная в своем негодовании, она выступила вперед. Обводя
всех долгим вызывающим взглядом, она посреди наставшего
вдруг безмолвия обратилась к матери, которая при первом ее движении тотчас же очнулась от обморока и открыла глаза.
Но, дойдя до известной точки, взбешенный человек
вдруг как будто сам себя испугается, останавливается, как ошеломленный, с ужасным вопросом: «Что это такое я наделал?» Потом немедленно раскисает, хнычет, требует объяснений, становится на колени, просит прощения, умоляет, чтоб
все было по-старому, но только поскорее, как можно поскорее!..
Выйдя из себя, взбесившись, накликав беду, которую он уже
всю целиком приписывал теперь одному себе; насытив свое негодование и самолюбие и себя же возненавидев за это, он
вдруг остановился, убитый совестью, перед неожиданной выходкой Зины.
Еще до десяти часов утра по
всему городу
вдруг распространился один странный и почти невероятный слух, встреченный
всеми с самою злобною и ожесточенною радостью, — как и обыкновенно встречаем мы
все всякий необыкновенный скандал, случившийся с кем-нибудь из наших ближних.
Но
вдруг вся сцена быстро переменилась.
Анна Андреевна. Ну, скажите, пожалуйста: ну, не совестно ли вам? Я на вас одних полагалась, как на порядочного человека:
все вдруг выбежали, и вы туда ж за ними! и я вот ни от кого до сих пор толку не доберусь. Не стыдно ли вам? Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною поступили!
Неточные совпадения
Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на
всех разом,
вдруг.
Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у
всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть
весь эффект.
Хлестаков. Чрезвычайно неприятна. Привыкши жить, comprenez vous [понимаете ли (фр.).], в свете и
вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества… Если б, признаюсь, не такой случай, который меня… (посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней)так вознаградил за
всё…
Вот просто ни на полмизинца не было похожего — и
вдруг все: ревизор! ревизор!
На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как
вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму,
весь город принял меня за генерал-губернатора.
Произнесенные слова поражают как громом
всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст;
вся группа,
вдруг переменивши положение, остается в окаменении.