Неточные совпадения
В тоске, в
ужасе, в бешенстве выбежал многострадальный господин Голядкин на улицу и стал нанимать извозчика, чтоб прямо лететь к его превосходительству, а если не так, то уж по
крайней мере к Андрею Филипповичу, но —
ужас! извозчики никак не соглашались везти господина Голядкина: «дескать, барин, нельзя везти двух совершенно подобных; дескать, ваше благородие, хороший человек норовит жить по честности, а не как-нибудь, и вдвойне никогда не бывает».
Неточные совпадения
— Пуще всего — без гордости, без пренебрежения! — с живостью прибавил он, — это все противоречия, которые только раздражают страсть, а я пришел к тебе с надеждой, что если ты не можешь разделить моей сумасшедшей мечты, так по
крайней мере не откажешь мне в простом дружеском участии, даже поможешь мне. Но я с
ужасом замечаю, что ты зла, Вера…
И очень было бы трудно объяснить почему: может быть, просто потому, что сам, угнетенный всем безобразием и
ужасом своей борьбы с родным отцом за эту женщину, он уже и предположить не мог для себя ничего страшнее и опаснее, по
крайней мере в то время.
Многие по
крайней мере изъясняли так свое впечатление, на многих же вид человека в падучей производит решительный и невыносимый
ужас, имеющий в себе даже нечто мистическое.
«Мой дорогой друг, Поль!.. Я была на похоронах вашего отца, съездила испросить у его трупа прощение за любовь мою к тебе: я слышала, он очень возмущался этим… Меня, бедную, все, видно, гонят и ненавидят, точно как будто бы уж я совсем такая ужасная женщина! Бог с ними, с другими, но я желаю возвратить если не любовь твою ко мне, то, по
крайней мере, уважение, в котором ты, надеюсь, и не откажешь мне, узнав все
ужасы, которые я перенесла в моей жизни… Слушай:
Ты спасение мое: я тотчас же на тебя понадеялась, что ты сумеешь им так передать, что по
крайней мере этот первый-то
ужас смягчишь для них.