Неточные совпадения
— Знаешь, Алешка, — пытливо глядел он ему в глаза, весь под впечатлением внезапной
новой мысли, вдруг его осиявшей, и хоть сам и смеялся наружно, но, видимо,
боясь выговорить вслух эту
новую внезапную мысль свою, до того он все еще
не мог поверить чудному для него и никак неожиданному настроению, в котором видел теперь Алешу, — Алешка, знаешь, куда мы всего лучше бы теперь пошли? — выговорил он наконец робко и искательно.
Тем
не менее, несмотря на всю смутную безотчетность его душевного состояния и на все угнетавшее его горе, он все же дивился невольно одному
новому и странному ощущению, рождавшемуся в его сердце: эта женщина, эта «страшная» женщина
не только
не пугала его теперь прежним страхом, страхом, зарождавшимся в нем прежде при всякой мечте о женщине, если мелькала таковая в его душе, но, напротив, эта женщина, которую он
боялся более всех, сидевшая у него на коленях и его обнимавшая, возбуждала в нем вдруг теперь совсем иное, неожиданное и особливое чувство, чувство какого-то необыкновенного, величайшего и чистосердечнейшего к ней любопытства, и все это уже безо всякой боязни, без малейшего прежнего ужаса — вот что было главное и что невольно удивляло его.
—
Не бойся его. Страшен величием пред нами, ужасен высотою своею, но милостив бесконечно, нам из любви уподобился и веселится с нами, воду в вино превращает, чтобы
не пресекалась радость гостей,
новых гостей ждет,
новых беспрерывно зовет и уже на веки веков. Вон и вино несут
новое, видишь, сосуды несут…»
Неточные совпадения
— Перемена
не во внешнем положении, — строго сказала графиня Лидия Ивановна, вместе с тем следя влюбленным взглядом за вставшим и перешедшим к Landau Алексеем Александровичем, — сердце его изменилось, ему дано
новое сердце, и я
боюсь, что вы
не вполне вдумались в ту перемену, которая произошла в нем.
«Я совсем здорова и весела. Если ты за меня
боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде. У меня
новый телохранитель, Марья Власьевна (это была акушерка,
новое, важное лицо в семейной жизни Левина). Она приехала меня проведать. Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда. Все веселы, здоровы, и ты, пожалуйста,
не торопись, а если охота хороша, останься еще день».
Они, сказать правду,
боятся нового генерал-губернатора, чтобы из-за тебя чего-нибудь
не вышло; а я насчет генерал-губернатора такого мнения, что если он подымет нос и заважничает, то с дворянством решительно ничего
не сделает.
Пока «Секрет» шел руслом реки, Грэй стоял у штурвала,
не доверяя руля матросу — он
боялся мели. Пантен сидел рядом, в
новой суконной паре, в
новой блестящей фуражке, бритый и смиренно надутый. Он по-прежнему
не чувствовал никакой связи между алым убранством и прямой целью Грэя.
— Ты от Енюши? Знаешь ли, я
боюсь: покойно ли ему спать на диване? Я Анфисушке велела положить ему твой походный матрасик и
новые подушки; я бы наш пуховик ему дала, да он, помнится,
не любит мягко спать.