Неточные совпадения
В лице Алеши опять изобразилось сильное
движение. Углы губ его тряслись.
Было и еще что-то
в ней, о чем он не мог или не сумел бы дать отчет, но что, может быть, и ему сказалось бессознательно, именно опять-таки эта мягкость, нежность
движений тела, эта кошачья неслышность этих
движений.
Вы помните мои
движения, Алексей Федорович, вы сами удержали меня
в одном из них…
За границей теперь как будто и не бьют совсем, нравы, что ли, очистились, али уж законы такие устроились, что человек человека как будто уж и не смеет посечь, но зато они вознаградили себя другим и тоже чисто национальным, как и у нас, и до того национальным, что у нас оно как будто и невозможно, хотя, впрочем, кажется, и у нас прививается, особенно со времени религиозного
движения в нашем высшем обществе.
О, ты понял тогда, что, сделав лишь шаг, лишь
движение броситься вниз, ты тотчас бы и искусил Господа, и веру
в него всю потерял, и разбился бы о землю, которую спасать пришел, и возрадовался бы умный дух, искушавший тебя.
— Да стой, стой, — смеялся Иван, — как ты разгорячился. Фантазия, говоришь ты, пусть! Конечно, фантазия. Но позволь, однако: неужели ты
в самом деле думаешь, что все это католическое
движение последних веков есть и
в самом деле одно лишь желание власти для одних только грязных благ? Уж не отец ли Паисий так тебя учит?
Хотя Иван Федорович и говорил вчера (Катерине Ивановне, Алеше и потом Смердякову), что завтра уедет, но, ложась вчера спать, он очень хорошо помнил, что
в ту минуту и не думал об отъезде, по крайней мере совсем не мыслил, что, поутру проснувшись, первым
движением бросится укладывать чемодан.
Да и многое из самых сильных чувств и
движений природы нашей мы пока на земле не можем постичь, не соблазняйся и сим и не думай, что сие
в чем-либо может тебе служить оправданием, ибо спросит с тебя судия вечный то, что ты мог постичь, а не то, чего не мог, сам убедишься
в том, ибо тогда все узришь правильно и спорить уже не станешь.
Все манеры ее как бы изменились тоже со вчерашнего дня совсем к лучшему: не было этой вчерашней слащавости
в выговоре почти вовсе, этих изнеженных и манерных
движений… все было просто, простодушно,
движения ее были скорые, прямые, доверчивые, но была она очень возбуждена.
Разбитый падучею Смердяков лежал
в другой каморке без
движения.
Но, взглянув
в окно, увидала страшное зрелище: барин лежал навзничь на полу, без
движения.
Дорогой сюда они успели кое
в чем сговориться и условиться насчет предстоящего дела и теперь, за столом, востренький ум Николая Парфеновича схватывал на лету и понимал всякое указание, всякое
движение в лице своего старшего сотоварища, с полуслова, со взгляда, с подмига глазком.
Николай Парфенович слушал и тоже смеялся. Прокурор хоть и не смеялся, но зорко, не спуская глаз, разглядывал Митю, как бы не желая упустить ни малейшего словечка, ни малейшего
движения его, ни малейшего сотрясения малейшей черточки
в лице его.
Караулить дом Коля не боялся, с ним к тому же был Перезвон, которому повелено было лежать ничком
в передней под лавкой «без
движений» и который именно поэтому каждый раз, как входил
в переднюю расхаживавший по комнатам Коля, вздрагивал головой и давал два твердые и заискивающие удара хвостом по полу, но увы, призывного свиста не раздавалось.
Остановясь, он различил
в ногах своих поверженного им мужичонку, все так же лежавшего на том же самом месте, без чувств и без
движения.
Анна, думавшая, что она так хорошо знает своего мужа, была поражена его видом, когда он вошел к ней. Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот был твердо и презрительно сжат. В походке,
в движениях, в звуке голоса его была решительность и твердость, каких жена никогда не видала в нем. Он вошел в комнату и, не поздоровавшись с нею, прямо направился к ее письменному столу и, взяв ключи, отворил ящик.
С раннего утра до позднего вечера, не уставая ни душевными, ни телесными силами, писал он, погрязнув весь в канцелярские бумаги, не ходил домой, спал в канцелярских комнатах на столах, обедал подчас с сторожами и при всем том умел сохранить опрятность, порядочно одеться, сообщить лицу приятное выражение и даже что-то благородное
в движениях.
И даже ручкой повел в воздухе, как будто вел коня за узду.
В движениях его статного тела, в жестах ловких рук Самгин наблюдал такую же мягкую вкрадчивость, как и в его гибком голосе, в ласковых речах, но, несмотря на это, он все-таки напоминал чем-то грубого и резкого Ловцова и вообще людей дерзкой мысли.