— Извозчики? извозчики всего ближе отсюда… у собора стоят, там всегда стоят, — и вот я чуть было
не повернулся бежать за извозчиком. Я подозреваю, что он именно этого и ждал от меня. Разумеется, я тотчас же опомнился и остановился, но движение мое он заметил очень хорошо и следил за мною всё с тою же скверною улыбкой. Тут случилось то, чего я никогда не забуду.
Неточные совпадения
— Никогда эти ваши люди
не любили народа,
не страдали за него и ничем для него
не пожертвовали, как бы ни воображали это сами, себе в утеху! — угрюмо проворчал он, потупившись и нетерпеливо
повернувшись на стуле.
Он круто
повернулся на диване, захватил свою шляпу, потом опять отложил и, снова усевшись по-прежнему, с каким-то вызовом уставился своими черными вспыхнувшими глазами на Степана Трофимовича. Я никак
не мог понять такой странной раздражительности.
— Я тоже совсем
не знаю русского народа и… вовсе нет времени изучать! — отрезал опять инженер и опять круто
повернулся на диване. Степан Трофимович осекся на половине речи.
Но как я жалел, Варвара Петровна (быстро
повернулся он опять), что
не успел вас застать тогда за границей и засвидетельствовать вам лично мое уважение, притом же так много имел сообщить…
Должно быть, она неосторожно как-нибудь
повернулась и ступила на свою больную, короткую ногу, — словом, она упала всем боком на кресло и,
не будь этих кресел, полетела бы на пол.
Представьте, наполовину затем и ехал, а чуть
не забыл: скажи ты мне, — быстро
повернулся он к Степану Трофимовичу, — ты-то когда же в Швейцарию?
Затем медленно
повернулся и пошел из комнаты, но вовсе уж
не тою походкой, которою подходил давеча.
— Господа, считаю долгом всем объявить, что всё это глупости и разговор наш далеко зашел. Я еще ровно никого
не аффильировал, и никто про меня
не имеет права сказать, что я аффильирую, а мы просто говорили о мнениях. Так ли? Но так или этак, а вы меня очень тревожите, —
повернулся он опять к хромому, — я никак
не думал, что здесь о таких почти невинных вещах надо говорить глаз на глаз. Или вы боитесь доноса? Неужели между нами может заключаться теперь доносчик?
Немец громко и отрывисто захохотал, точно заржал, очевидно полагая, что Степан Трофимович сказал что-то ужасно смешное. Тот с выделанным изумлением посмотрел на него,
не произведя, впрочем, на того никакого эффекта. Посмотрел и князь,
повернувшись к немцу всеми своими воротничками и наставив пенсне, хотя и без малейшего любопытства.
Объявив, что меры приняты, Лембке круто
повернулся и быстро пошел из комнаты, но с двух шагов запнулся за ковер, клюнулся носом вперед и чуть было
не упал.
Все видели, как Лиза вскочила с дивана, только лишь
повернулся Николай Всеволодович уходить, и явно сделала движение бежать за ним, но опомнилась и
не побежала, а тихо вышла, тоже
не сказав никому ни слова и ни на кого
не взглянув, разумеется в сопровождении бросившегося за нею Маврикия Николаевича…
— Можете быть уверены, —
повернулся опять Шигалев, — что, встретив Шатова на дороге, я еще, может быть, с ним раскланяюсь, но предупреждать
не стану.
Неточные совпадения
Легко ступая и беспрестанно взглядывая на мужа и показывая ему храброе и сочувственное лицо, она вошла в комнату больного и, неторопливо
повернувшись, бесшумно затворила дверь. Неслышными шагами она быстро подошла к одру больного и, зайдя так, чтоб ему
не нужно было поворачивать головы, тотчас же взяла в свою свежую молодую руку остов его огромной руки, пожала ее и с той, только женщинам свойственною, неоскорбляющею и сочувствующею тихою оживленностью начала говорить с ним.
— Может быть, — сухо сказал Левин и
повернулся на бок. — Завтра рано надо итти, и я
не бужу никого, а иду на рассвете.
Не чувствуя движения своих ног, Ласка напряженным галопом, таким, что при каждом прыжке она могла остановиться, если встретится необходимость, поскакала направо прочь от дувшего с востока предрассветного ветерка и
повернулась на ветер.
Левин быстро
повернулся и ушел от него в глубь аллеи и продолжал один ходить взад и вперед. Скоро он услыхал грохот тарантаса и увидал из-за деревьев, как Васенька, сидя на сене (на беду
не было сиденья в тарантасе) в своей шотландской шапочке, подпрыгивая по толчкам, проехал по аллее.
Вероятно, чувствуя, что разговор принимает слишком серьезный для гостиной характер, Вронский
не возражал, а, стараясь переменить предмет разговора, весело улыбнулся и
повернулся к дамам.