Неточные совпадения
Брачная жизнь развратит меня, отнимет энергию, мужество в служении делу, пойдут дети, еще, пожалуй, не
мои, то есть разумеется, не
мои; мудрый не боится заглянуть в
лицо истине…
В жизнь
мою я не видал в
лице человека такой мрачности, нахмуренности и пасмурности.
— Сударыня, я еще не помешан! Я буду помешан, буду, наверно, но я еще не помешан! Сударыня, один
мой приятель — бла-го-роднейшее
лицо — написал одну басню Крылова, под названием «Таракан», — могу я прочесть ее?
— А в каких деньгах, позвольте вас спросить, полученных будто бы от Николая Всеволодовича и будто бы вам недоданных, вы осмелились обвинить одно
лицо, принадлежащее к
моему дому?
А впрочем… а впрочем, я по выражению
лиц замечаю (повертывался он с письмом в руках, с невинною улыбкой всматриваясь в
лица), что, по
моему обыкновению, я, кажется, в чем-то дал маху… по глупой
моей откровенности или, как Николай Всеволодович говорит, торопливости.
Ну-с, какое же
мое собственное
лицо?
— Вообще о чувствах
моих к той или другой женщине я не могу говорить вслух третьему
лицу, да и кому бы то ни было, кроме той одной женщины. Извините, такова уж странность организма. Но взамен того я скажу вам всю остальную правду: я женат, и жениться или «домогаться» мне уже невозможно.
Но вы, вы, создание чистое и наивное, вы, кроткая, которой судьба едва не соединилась с
моею, по воле одного капризного и самовластного сердца, вы, может быть, с презрением смотревшая, когда я проливал
мои малодушные слезы накануне несостоявшегося нашего брака; вы, которая не можете, кто бы вы ни были, смотреть на меня иначе как на
лицо комическое, о, вам, вам последний крик
моего сердца, вам последний
мой долг, вам одной!
— Всё совершенно верно. Я не вправе вам объявить пути
мои и как открывал, но вот что покамест я могу для вас сделать: чрез одно
лицо я могу подействовать на Шатова, так что он, совершенно не подозревая, задержит донос, — но не более как на сутки. Дальше суток не могу. Итак, вы можете считать себя обеспеченными до послезавтраго утра.
После этого я очень долго, стоя перед зеркалом, причесывал свою обильно напомаженную голову; но, сколько ни старался, я никак не мог пригладить вихры на макушке: как только я, желая испытать их послушание, переставал прижимать их щеткой, они поднимались и торчали в разные стороны, придавая
моему лицу самое смешное выражение.
— Не надо, не надо ничего, никаких подробностей! все ваши преступления я сама знаю: бьюсь об заклад, вы хотели на мне жениться, или вроде того, и только что сговаривались об этом с каким-нибудь из ваших помощников, ваших прежних школьных друзей… Ах, да ведь я, кажется, угадала! — вскричала она, серьезно всматриваясь в
мое лицо.
— Вот таких-то эти нежные барышни и любят, кутил да подлецов! Дрянь, я тебе скажу, эти барышни бледные; то ли дело… Ну! кабы мне его молодость, да тогдашнее
мое лицо (потому что я лучше его был собой в двадцать восемь-то лет), так я бы точно так же, как и он, побеждал. Каналья он! А Грушеньку все-таки не получит-с, не получит-с… В грязь обращу!
Неточные совпадения
Что тут, под этой липою, // Жена
моя призналась мне, // Что тяжела она // Гаврюшей, нашим первенцем, // И спрятала на грудь
мою // Как вишня покрасневшее // Прелестное
лицо?..
Боже
мой!..» // Помещик закручинился, // Упал
лицом в подушечку, // Потом привстал, поправился: // «Эй, Прошка!» — закричал.
«Оставь мне, Господи, // Болезнь
мою почетную, // По ней я дворянин!» // Не вашей подлой хворостью, // Не хрипотой, не грыжею — // Болезнью благородною, // Какая только водится // У первых
лиц в империи, // Я болен, мужичье!
Стародум(в сторону). Вот черты
лица ее матери. Вот
моя Софья.
По
моему мнению, все сии
лица суть вредные, ибо они градоначальнику, в его, так сказать, непрерывном административном беге, лишь поставляют препоны…