Неточные совпадения
Хоть убей, следа не видно,
Сбились мы,
что делать нам?
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.
В одном сатирическом английском романе прошлого столетия некто Гулливер, возвратясь из страны лилипутов, где люди были всего
в какие-нибудь два вершка росту, до того приучился считать себя между ними великаном,
что, и ходя по улицам Лондона, невольно кричал прохожим и экипажам, чтоб они пред ним сворачивали и остерегались, чтоб он как-нибудь их не раздавил, воображая,
что он всё еще великан, а они маленькие.
Привычка привела почти к тому же и Степана Трофимовича, но еще
в более невинном и безобидном виде, если можно так выразиться, потому
что прекраснейший был человек.
Я только теперь, на днях, узнал, к величайшему моему удивлению, но зато уже
в совершенной достоверности,
что Степан Трофимович проживал между нами,
в нашей губернии, не только не
в ссылке, как принято было у нас думать, но даже и под присмотром никогда не находился.
Он искренно сам верил всю свою жизнь,
что в некоторых сферах его постоянно опасаются,
что шаги его беспрерывно известны и сочтены и
что каждый из трех сменившихся у нас
в последние двадцать лет губернаторов, въезжая править губернией, уже привозил с собою некоторую особую и хлопотливую о нем мысль, внушенную ему свыше и прежде всего, при сдаче губернии.
Но
в данном случае вероятнее,
что ничего не было и
что автор сам поленился докончить исследование.
Не знаю, верно ли, но утверждали еще,
что в Петербурге было отыскано
в то же самое время какое-то громадное, противоестественное и противогосударственное общество, человек
в тринадцать, и чуть не потрясшее здание.
Наконец, сцена опять переменяется, и является дикое место, а между утесами бродит один цивилизованный молодой человек, который срывает и сосет какие-то травы, и на вопрос феи: зачем он сосет эти травы? — ответствует,
что он, чувствуя
в себе избыток жизни, ищет забвения и находит его
в соке этих трав; но
что главное желание его — поскорее потерять ум (желание, может быть, и излишнее).
Одним словом, волновался целый месяц; но я убежден,
что в таинственных изгибах своего сердца был польщен необыкновенно.
Место воспитателя было принято еще и потому,
что и именьице, оставшееся после первой супруги Степана Трофимовича, — очень маленькое, — приходилось совершенно рядом со Скворешниками, великолепным подгородным имением Ставрогиных
в нашей губернии.
Но хотя и на боку, а воплощенность укоризны сохранялась и
в лежачем положении, — надо отдать справедливость, тем более
что для губернии было и того достаточно.
А по правде, ужасно любил сразиться
в карточки, за
что, и особенно
в последнее время, имел частые и неприятные стычки с Варварой Петровной, тем более
что постоянно проигрывал.
Да он и нуждался
в няньке, потому
что становился иногда очень странен:
в средине самой возвышенной скорби он вдруг зачинал смеяться самым простонароднейшим образом.
Находили минуты,
что даже о самом себе начинал выражаться
в юмористическом смысле.
Есть дружбы странные: оба друга один другого почти съесть хотят, всю жизнь так живут, а между тем расстаться не могут. Расстаться даже никак нельзя: раскапризившийся и разорвавший связь друг первый же заболеет и, пожалуй, умрет, если это случится. Я положительно знаю,
что Степан Трофимович несколько раз, и иногда после самых интимных излияний глаз на глаз с Варварой Петровной, по уходе ее вдруг вскакивал с дивана и начинал колотить кулаками
в стену.
Что, если сам Степан Трофимович неоднократно рыдал на моем плече,
в ярких красках рисуя предо мной всю свою подноготную?
Он не только ко мне прибегал, но неоднократно описывал всё это ей самой
в красноречивейших письмах и признавался ей, за своею полною подписью,
что не далее как, например, вчера он рассказывал постороннему лицу,
что она держит его из тщеславия, завидует его учености и талантам; ненавидит его и боится только выказать свою ненависть явно,
в страхе, чтоб он не ушел от нее и тем не повредил ее литературной репутации;
что вследствие этого он себя презирает и решился погибнуть насильственною смертью, а от нее ждет последнего слова, которое всё решит, и пр., и пр., всё
в этом роде.
В том-то и была разница между ними,
что Варвара Петровна никогда бы не послала такого письма.
Я знаю наверное,
что она всегда внимательнейшим образом эти письма прочитывала, даже
в случае и двух писем
в день, и, прочитав, складывала
в особый ящичек, помеченные и рассортированные; кроме того, слагала их
в сердце своем.
Мало-помалу она так его вымуштровала,
что он уже и сам не смел напоминать о вчерашнем, а только заглядывал ей некоторое время
в глаза.
Разве через неделю, через месяц, или даже через полгода,
в какую-нибудь особую минуту, нечаянно вспомнив какое-нибудь выражение из такого письма, а затем и всё письмо, со всеми обстоятельствами, он вдруг сгорал от стыда и до того, бывало, мучился,
что заболевал своими припадками холерины.
Действительно, Варвара Петровна наверно и весьма часто его ненавидела; но он одного только
в ней не приметил до самого конца, того,
что стал наконец для нее ее сыном, ее созданием, даже, можно сказать, ее изобретением, стал плотью от плоти ее, и
что она держит и содержит его вовсе не из одной только «зависти к его талантам».
Варвара Петровна чрезвычайно ценила подобные посещения, потому
что связи ее
в обществе высшем, по смерти ее супруга, всё более и более ослабевали, под конец и совсем прекратились.
Хотя происхождения он был, кажется, невысокого, но случилось так,
что воспитан был с самого малолетства
в одном знатном доме
в Москве и, стало быть, прилично; по-французски говорил, как парижанин.
Только два раза во всю свою жизнь сказала она ему: «Я вам этого никогда не забуду!» Случай с бароном был уже второй случай; но и первый случай
в свою очередь так характерен и, кажется, так много означал
в судьбе Степана Трофимовича,
что я решаюсь и о нем упомянуть.
Бог знает как тут судить, но вероятнее,
что ничего и не начиналось
в сердце Варвары Петровны такого,
что могло бы оправдать вполне подозрения Степана Трофимовича.
Только
что он вошел к себе и,
в хлопотливом раздумье, взяв сигару и еще не успев ее закурить, остановился, усталый, неподвижно пред раскрытым окном, приглядываясь к легким, как пух, белым облачкам, скользившим вокруг ясного месяца, как вдруг легкий шорох заставил его вздрогнуть и обернуться.
Она тотчас же влюбилась
в портрет, по обыкновению всех девочек
в пансионах, влюбляющихся во
что ни попало, а вместе и
в своих учителей, преимущественно чистописания и рисования.
Но любопытны
в этом не свойства девочки, а то,
что даже и
в пятьдесят лет Варвара Петровна сохраняла эту картинку
в числе самых интимных своих драгоценностей, так
что и Степану Трофимовичу, может быть, только поэтому сочинила несколько похожий на изображенный на картинке костюм.
Чтобы развлечь его, а вместе для подновления славы, она свозила его тогда
в Москву, где у ней было несколько изящных литературных и ученых знакомств; но оказалось,
что и Москва неудовлетворительна.
Факты были вообще известны более или менее, но очевидно было,
что кроме фактов явились и какие-то сопровождавшие их идеи, и, главное,
в чрезмерном количестве.
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и
в точности узнать,
что именно означали эти идеи?
Взгляд Степана Трофимовича на всеобщее движение был
в высшей степени высокомерный; у него всё сводилось на то,
что он сам забыт и никому не нужен.
Увидав,
что дошло даже до этого, Степан Трофимович стал еще высокомернее,
в дороге же начал относиться к Варваре Петровне почти покровительственно,
что она тотчас же сложила
в сердце своем.
Он до того маневрировал около них,
что и их зазвал раза два
в салон Варвары Петровны, несмотря на всё их олимпийство.
Он со слезами вспоминал об этом девять лет спустя, — впрочем, скорее по художественности своей натуры,
чем из благодарности. «Клянусь же вам и пари держу, — говорил он мне сам (но только мне и по секрету), —
что никто-то изо всей этой публики знать не знал о мне ровнешенько ничего!» Признание замечательное: стало быть, был же
в нем острый ум, если он тогда же, на эстраде, мог так ясно понять свое положение, несмотря на всё свое упоение; и, стало быть, не было
в нем острого ума, если он даже девять лет спустя не мог вспомнить о том без ощущения обиды.
Степан Трофимович намекал мне потом,
в горькие минуты,
что она с тех-то пор ему и позавидовала.
Ясно было,
что в этом сброде новых людей много мошенников, но несомненно было,
что много и честных, весьма даже привлекательных лиц, несмотря на некоторые все-таки удивительные оттенки.
Когда Варвара Петровна объявила свою мысль об издании журнала, то к ней хлынуло еще больше народу, но тотчас же посыпались
в глаза обвинения,
что она капиталистка и эксплуатирует труд.
Тот ему первым словом: «Вы, стало быть, генерал, если так говорите», то есть
в том смысле,
что уже хуже генерала он и брани не мог найти.
Замечу от себя,
что действительно у многих особ
в генеральских чинах есть привычка смешно говорить: «Я служил государю моему…», то есть точно у них не тот же государь, как и у нас, простых государевых подданных, а особенный, ихний.
Оставаться долее
в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более
что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco. [поражение (ит.).]
Он бесспорно согласился
в бесполезности и комичности слова «отечество»; согласился и с мыслию о вреде религии, но громко и твердо заявил,
что сапоги ниже Пушкина, и даже гораздо.
Что касается до сына Степана Трофимовича, то он видел его всего два раза
в своей жизни,
в первый раз, когда тот родился, и во второй — недавно
в Петербурге, где молодой человек готовился поступить
в университет.
Что же касается до Andrejeff, то есть Андреева, то это был просто-запросто наш здешний купец, лавочник, большой чудак, археолог-самоучка, страстный собиратель русских древностей, иногда пикировавшийся со Степаном Трофимовичем познаниями, а главное,
в направлении.
Вместе с семьей этого купца он выехал за границу, скорее
в качестве дядьки,
чем гувернера; но уж очень хотелось ему тогда за границу.
Долго потом скитался он один по Европе, жил бог знает
чем; говорят, чистил на улицах сапоги и
в каком-то порте был носильщиком.
Рассказывали про Виргинского, и, к сожалению, весьма достоверно,
что супруга его, не пробыв с ним и году
в законном браке, вдруг объявила ему,
что он отставлен и
что она предпочитает Лебядкина.
Уверяли,
что Виргинский, при объявлении ему женой отставки, сказал ей: «Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь уважаю», но вряд ли
в самом деле произнесено было такое древнеримское изречение; напротив, говорят, навзрыд плакал.
Виргинский всю ночь на коленях умолял жену о прощении; но прощения не вымолил, потому
что все-таки не согласился пойти извиниться пред Лебядкиным; кроме того, был обличен
в скудости убеждений и
в глупости; последнее потому,
что, объясняясь с женщиной, стоял на коленях.