Цитаты со словом «свозить»
Хоть убей, следа не видно,
Сбились мы, что делать нам?
В поле бес нас
водит, видно,
Да кружит по сторонам.
Чтобы развлечь его, а вместе для подновления славы, она
свозила его тогда в Москву, где у ней было несколько изящных литературных и ученых знакомств; но оказалось, что и Москва неудовлетворительна.
Не мудрено, что бедный «семьянин»
отводил у нас душу и нуждался в нашем обществе.
Доискались, что он живет в какой-то странной компании, связался с каким-то отребьем петербургского населения, с какими-то бессапожными чиновниками, отставными военными, благородно просящими милостыню, пьяницами, посещает их грязные семейства, дни и ночи
проводит в темных трущобах и бог знает в каких закоулках, опустился, оборвался и что, стало быть, это ему нравится.
Один из почтеннейших старшин нашего клуба, Павел Павлович Гаганов, человек пожилой и даже заслуженный, взял невинную привычку ко всякому слову с азартом приговаривать: «Нет-с, меня не
проведут за нос!» Оно и пусть бы.
Он уже и кроме того
завел несколько знакомств в этом третьестепенном слое нашего общества и даже еще ниже, — но уж такую имел наклонность.
Липутин побежал за ним в переднюю, собственноручно подал ему шубу и с поклонами
проводил с лестницы.
Он был в полном восторге, тем более что все время разлуки с своим другом
провел в крайнем унынии.
Она намерена что-то
завести здесь, литературные собрания какие-то.
Весь день этот и вечер
провел он чрезвычайно грустно, послал за мной, очень волновался, долго говорил, долго рассказывал, но всё довольно бессвязно.
Простились-то они по-дружески, да и Лиза,
провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала.
Прислугу только свою
заведите.
— У вас сор, она
заведет чистоту, порядок, все будет как зеркало…
Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя
завел.
Степан Трофимович постоял с минуту в раздумье, как-то не глядя посмотрел на меня, взял свою шляпу, палку и тихо пошел из комнаты. Я опять за ним, как и давеча. Выходя из ворот, он, заметив, что я
провожаю его, сказал...
— Да, невесело вы
проводите ваши ночи за чаем. — Я встал и взял фуражку.
Он
проводил меня с фонарем до ворот, чтобы запереть за мной. «Разумеется, помешанный», — решил я про себя. В воротах произошла новая встреча.
— Ну всё равно, у меня в одно ухо вошло, в другое вышло. Не
провожайте меня, Маврикий Николаевич, я только Земирку звала. Слава богу, еще и сама хожу, а завтра гулять поеду.
— Да о самом главном, о типографии! Поверьте же, что я не в шутку, а серьезно хочу дело делать, — уверяла Лиза всё в возрастающей тревоге. — Если решим издавать, то где же печатать? Ведь это самый важный вопрос, потому что в Москву мы для этого не поедем, а в здешней типографии невозможно для такого издания. Я давно решилась
завести свою типографию, на ваше хоть имя, и мама, я знаю, позволит, если только на ваше имя…
— Наплевать на ваши отчеты, и никакому черту я не обязан, —
проводил его Шатов и запер дверь на крюк.
С самым серьезным видом принялась она его причесывать,
провела даже сбоку пробор, откинулась немножко назад, поглядела, хорошо ли, и положила гребенку опять в карман.
Ахают они, качают головами, судят-рядят, а я-то смеюсь: «Ну где вам, говорю, мать Прасковья, письмо получить, коли двенадцать лет оно не приходило?» Дочь у ней куда-то в Турцию муж
завез, и двенадцать лет ни слуху ни духу.
— Вот что я сделаю, я вас теперь, моя милая, с собой возьму, а от меня вас уже
отвезут к вашему семейству; хотите ехать со мной?
— Карету, — приказала Варвара Петровна, — а ты, Алексей Егорыч, приготовься
отвезти госпожу Лебядкину домой, куда она тебе сама укажет.
Капитан замер на стуле с своею шляпой и перчатками в руках и не
сводя бессмысленного взгляда своего со строгого лица Варвары Петровны.
Он мрачно примолк, смотря в землю и приложив правую руку к сердцу. Варвара Петровна ждала, не
сводя с него глаз.
— Подумайте о том, что вы девушка, а я хоть и самый преданный друг ваш, но всё же вам посторонний человек, не муж, не отец, не жених. Дайте же руку вашу и пойдемте; я
провожу вас до кареты и, если позволите, сам отвезу вас в ваш дом.
— Я сначала
завез Петра Степановича к Кириллову. А Петра Степановича я встретил в Матвееве (за три станции), в одном вагоне и доехали.
— Мама, мама, милая ма, вы не пугайтесь, если я в самом деле обе ноги сломаю; со мной это так может случиться, сами же говорите, что я каждый день скачу верхом сломя голову. Маврикий Николаевич, будете меня
водить хромую? — захохотала она опять. — Если это случится, я никому не дам себя водить, кроме вас, смело рассчитывайте. Ну, положим, что я только одну ногу сломаю… Ну будьте же любезны, скажите, что почтете за счастье.
— Зато вы будете
водить, один вы, никому больше!
— Вы и тогда меня
водить будете, Лизавета Николаевна, — еще серьезнее проворчал Маврикий Николаевич.
Он выслушает и не согласится, но
сведет вас с своим секундантом, — положим, часов около одиннадцати.
У них связи с Internationale; они сумели
завести агентов в России, даже наткнулись на довольно оригинальный прием… но, разумеется, только теоретически.
— Но вы говорили! — властно продолжал Шатов, не
сводя с него сверкающих глаз. — Правда ли, будто вы уверяли, что не знаете различия в красоте между какою-нибудь сладострастною, зверскою штукой и каким угодно подвигом, хотя бы даже жертвой жизнию для человечества? Правда ли, что вы в обоих полюсах нашли совпадение красоты, одинаковость наслаждения?
— Да как
завел меня туда господь, — продолжал он, — эх, благодать небесная, думаю! По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования. И вот, верьте богу, сударь, себе в убыток, наказал господь за грехи: за махальницу, да за хлопотницу, да за дьяконов чересседельник всего только двенадцать рублев приобрел. Николая Угодника подбородник, чистый серебряный, задаром пошел: симилёровый, говорят.
Встреча в Петербурге с воротившимся из-за границы Николаем Всеволодовичем чуть не
свела его с ума.
Петр Степанович к вам забежит и сообщит программу; или, лучше, позвольте мне самой
завезти к вам.
Эта наклонность к стишкам
свела его с одним мрачным и как бы забитым чем-то товарищем, сыном какого-то бедного генерала, из русских, и который считался в заведении великим будущим литератором.
Поднимался занавес, выходили актеры, делали жесты руками; в ложах сидела публика, оркестр по машинке
водил смычками по скрипкам, капельмейстер махал палочкой, а в партере кавалеры и офицеры хлопали в ладоши.
Ее всё подбивали тащить мужа в суд,
завести историю.
— Мало ли что я говорил. Я и теперь то же говорю, только не так эти мысли следует
проводить, как те дураки, вот в чем дело. А то что в том, что укусил в плечо? Сами же вы соглашались со мной, только говорили, что рано.
Сделаем неприметно; я вас
отведу куда-нибудь в угол; народу много, а всем незачем знать.
— Позвольте-с, — вскипал всё более и более хромой, — разговоры и суждения о будущем социальном устройстве — почти настоятельная необходимость всех мыслящих современных людей. Герцен всю жизнь только о том и заботился. Белинский, как мне достоверно известно,
проводил целые вечера с своими друзьями, дебатируя и предрешая заранее даже самые мелкие, так сказать кухонные, подробности в будущем социальном устройстве.
Нам вот предлагают, чрез разные подкидные листки иностранной фактуры, сомкнуться и
завести кучки с единственною целию всеобщего разрушения, под тем предлогом, что как мир ни лечи, всё не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов и тем облегчив себя, можно вернее перескочить через канавку.
Между тем произошло у нас приключение, меня удивившее, а Степана Трофимовича потрясшее. Утром в восемь часов прибежала от него ко мне Настасья, с известием, что барина «описали». Я сначала ничего не мог понять: добился только, что «описали» чиновники, пришли и взяли бумаги, а солдат завязал в узел и «
отвез в тачке». Известие было дикое. Я тотчас же поспешал к Степану Трофимовичу.
Настасья говорит, что солдат в тачке
свез и фартуком накрыли; oui, c’est cela, [да, именно так (фр.).] фартуком.
— Вчера меня известили из их глупого комитета, чрез Высоцкого, что на меня рассчитывают и приглашают на этот завтрашний праздник в число распорядителей, или как их… в число тех шести молодых людей, которые назначены смотреть за подносами, ухаживать за дамами,
отводить гостям место и носить бант из белых с пунсовыми лент на левом плече.
Он начал с того, что над ним все смеются и его «
водят за нос».
Цитаты из русской классики со словом «свозить»
— Сказывал мужик-то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, 20 дён возили, не
свозили всех, мертвых-то. Волкòв этих чтò, говорит…
По сторонам видны были юрты; на полях
свозили ячмень в снопы и сено на волах, запряженных в длинные сани, — да, сани, нужды нет, что без снегу.
Тут же откатчики наваливали добытые пески в ручные тачки и по деревянным доскам, уложенным в дорожку,
свозили на лед, где стоял ряд деревянных вашгердов [Вашгерд (от нем. Waschhert) — небольшой станок для промывки руды, особенно золотоносной.].
Ну, а их — она указала на барышень — завтра
свожу к Иверской, а потом и к Обер-Шельме заедем.
— Надо узнать, куда
свозят… раненых. Надо объехать больницы. Идем.
Синонимы к слову «свозить»
Предложения со словом «свозить»
- – Там я работаю, – гордо заметила собачка. – Я вас потом туда свожу.
- Это была крепость, где сидел киевский гарнизон, куда свозили дань и где находился центр местной власти.
- Я поймала себя на том, что не свожу глаз с её груди в надежде увидеть, как та вздымается и опускается.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «свозить»
Значение слова «свозить»
СВОЗИ́ТЬ1, свожу́, сво́зишь; прич. страд. прош. сво́женный, -жен, -а, -о; сов., перех. Разг. 1. Отвезти куда-л. и привезти обратно.
СВОЗИ́ТЬ2, свожу́, сво́зишь. Несов. к свезти (в 1 и 2 знач.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова СВОЗИТЬ
Дополнительно