Цитаты со словом «похудеть»
Тот ему первым словом: «Вы, стало быть, генерал, если так говорите», то есть в том смысле, что уже
хуже генерала он и брани не мог найти.
Стой, я не договорила: он легкомыслен, мямля, жесток, эгоист, низкие привычки, но ты его цени, во-первых, уж потому, что есть и гораздо
хуже.
И, однако, все эти грубости и неопределенности, всё это было ничто в сравнении с главною его заботой. Эта забота мучила его чрезвычайно, неотступно; от нее он
худел и падал духом. Это было нечто такое, чего он уже более всего стыдился и о чем никак не хотел заговорить даже со мной; напротив, при случае лгал и вилял предо мной, как маленький мальчик; а между тем сам же посылал за мною ежедневно, двух часов без меня пробыть не мог, нуждаясь во мне, как в воде или в воздухе.
— Вы с ума сошли! — пробормотал Степан Трофимович и вдруг точно вышел из себя: — Липутин, вы слишком хорошо знаете, что только затем и пришли, чтобы сообщить какую-нибудь мерзость в этом роде и… еще что-нибудь
хуже!
Глаза ее были поставлены как-то по-калмыцки, криво; была бледна, скулиста, смугла и
худа лицом; но было же нечто в этом лице побеждающее и привлекающее!
— Он это про головы сам выдумал, из книги, и сам сначала мне говорил, и понимает
худо, а я только ищу причины, почему люди не смеют убить себя; вот и всё. И это всё равно.
Она была болезненно
худа и прихрамывала, крепко набелена и нарумянена, с совершенно оголенною длинною шеей, без платка, без бурнуса, в одном только стареньком темном платье, несмотря на холодный и ветреный, хотя и ясный сентябрьский день; с совершенно открытою головой, с волосами, подвязанными в крошечный узелок на затылке, в которые с правого боку воткнута была одна только искусственная роза, из таких, которыми украшают вербных херувимов.
Не оттого ли, что он стал чуть-чуть бледнее, чем прежде, и, кажется, несколько
похудел?
Я
плохой описатель чувств, а потому пройду мимо; но ее тотчас же подняли дрянные людишки на смех, и она загрустила.
Повторяю, я
плохой описатель чувств, но тут главное мечта.
— То есть в том смысле, что чем
хуже, тем лучше, я понимаю, понимаю, Варвара Петровна. Это вроде как в религии: чем хуже человеку жить или чем забитее или беднее весь народ, тем упрямее мечтает он о вознаграждении в раю, а если при этом хлопочет еще сто тысяч священников, разжигая мечту и на ней спекулируя, то… я понимаю вас, Варвара Петровна, будьте покойны.
Он запер дверь на ключ, воротился к столу и сел напротив Николая Всеволодовича. В эту неделю он
похудел, а теперь, казалось, был в жару.
В особенности этим отличалась полунаука, самый страшный бич человечества,
хуже мора, голода и войны, неизвестный до нынешнего столетия.
Николай Всеволодович любопытно слушал и пристально вглядывался. Очевидно, капитан Лебядкин хоть и перестал пьянствовать, но все-таки находился далеко не в гармоническом состоянии. В подобных многолетних пьяницах утверждается под конец навсегда нечто нескладное, чадное, что-то как бы поврежденное и безумное, хотя, впрочем, они надувают, хитрят и плутуют почти не
хуже других, если надо.
— Я слышал, вам с братом
худо было жить без меня?
— Это кто вам сказал? Вздор; теперь
хуже гораздо; теперь сны нехороши, а сны нехороши стали потому, что вы приехали. Вы-то, спрашивается, зачем появились, скажите, пожалуйста?
— А кто тебя знает, кто ты таков и откуда ты выскочил! Только сердце мое, сердце чуяло, все пять лет, всю интригу! А я-то сижу, дивлюсь: что за сова слепая подъехала? Нет, голубчик,
плохой ты актер, хуже даже Лебядкина. Поклонись от меня графине пониже да скажи, чтобы присылала почище тебя. Наняла она тебя, говори? У ней при милости на кухне состоишь? Весь ваш обман насквозь вижу, всех вас, до одного, понимаю!
Степан Трофимович сидел, протянувшись на кушетке. С того четверга он
похудел и пожелтел. Петр Степанович с самым фамильярным видом уселся подле него, бесцеремонно поджав под себя ноги, и занял на кушетке гораздо более места, чем сколько требовало уважение к отцу. Степан Трофимович молча и с достоинством посторонился.
—
Хуже, ты был приживальщиком, то есть лакеем добровольным. Лень трудиться, а на денежки-то у нас аппетит. Всё это и она теперь понимает; по крайней мере ужас, что про тебя рассказала. Ну, брат, как я хохотал над твоими письмами к ней; совестно и гадко. Но ведь вы так развращены, так развращены! В милостыне есть нечто навсегда развращающее — ты явный пример!
Но я мог
худо видеть в толпе.
— Она совершенно ни к чему не служит. Эта кружка полезна, потому что в нее можно влить воды; этот карандаш полезен, потому что им можно всё записать, а тут женское лицо
хуже всех других лиц в натуре. Попробуйте нарисовать яблоко и положите тут же рядом настоящее яблоко — которое вы возьмете? Небось не ошибетесь. Вот к чему сводятся теперь все ваши теории, только что озарил их первый луч свободного исследования.
— Qu’en savez-vous; [Что вы об этом знаете (фр.).] вся моя жизнь была… cher… Они всё припомнят… а если ничего и не найдут, так тем
хуже, — прибавил он вдруг неожиданно.
— Тем
хуже, увидят, что ничего не сделал, и высекут.
Догадавшись, что сглупил свыше меры, — рассвирепел до ярости и закричал, что «не позволит отвергать бога»; что он разгонит ее «беспардонный салон без веры»; что градоначальник даже обязан верить в бога, «а стало быть, и жена его»; что молодых людей он не потерпит; что «вам, вам, сударыня, следовало бы из собственного достоинства позаботиться о муже и стоять за его ум, даже если б он был и с
плохими способностями (а я вовсе не с плохими способностями!), а между тем вы-то и есть причина, что все меня здесь презирают, вы-то их всех и настроили!..» Он кричал, что женский вопрос уничтожит, что душок этот выкурит, что нелепый праздник по подписке для гувернанток (черт их дери!) он завтра же запретит и разгонит; что первую встретившуюся гувернантку он завтра же утром выгонит из губернии «с казаком-с!».
— Cher monsieur Karmazinoff, [Дорогой господин Кармазинов (фр.).] — заговорил Степан Трофимович, картинно усевшись на диване и начав вдруг сюсюкать не
хуже Кармазинова, — cher monsieur Karmazinoff, жизнь человека нашего прежнего времени и известных убеждений, хотя бы и в двадцатипятилетний промежуток, должна представляться однообразною…
Почти все чиновники забрали вперед жалованье, а иные помещики продали необходимый скот, и всё только чтобы привезти маркизами своих барышень и быть никого не
хуже.
Мне показалось, что и теперь в его лице какое-то зловещее выражение и, что
хуже всего, несколько комическое, — выражение существа, приносящего, так и быть, себя в жертву, чтобы только угодить высшим целям своей супруги…
Разумеется, кончилось не так ладно; но то
худо, что с него-то и началось. Давно уже началось шарканье, сморканье, кашель и всё то, что бывает, когда на литературном чтении литератор, кто бы он ни был, держит публику более двадцати минут. Но гениальный писатель ничего этого не замечал. Он продолжал сюсюкать и мямлить, знать не зная публики, так что все стали приходить в недоумение. Как вдруг в задних рядах послышался одинокий, но громкий голос...
Но как ни был я
худо настроен в пользу бала еще давеча утром, — всё же я не предчувствовал полной истины: ни единого семейства из высшего круга не явилось; даже чиновники чуть-чуть позначительнее манкировали, — а уж это была чрезвычайно сильная черта.
Что до меня, то мне с первого взгляда показалось, что Андрей Антонович смотрит
хуже, чем давеча утром.
Музыка могла быть гораздо
хуже… не говорю — должна быть.
Нет, эта демократическая сволочь с своими пятерками —
плохая опора; тут нужна одна великолепная, кумирная, деспотическая воля, опирающаяся на нечто не случайное и вне стоящее…
—
Хуже всего то, что вы вывертываетесь. Впрочем, не угодно ли прочесть и показать другим; это только для сведения.
С помощью простой какой-нибудь старухи, простонародной бабки, вам пятьдесят шансов кончить
худо; а уж тут хлопот и расходов будет больше, чем с дорогою акушеркой.
— Наконец-то догадался. Неужели вы до сих пор не понимали, Кириллов, с вашим умом, что все одни и те же, что нет ни лучше, ни
хуже, а только умнее и глупее, и что если все подлецы (что, впрочем, вздор), то, стало быть, и не должно быть неподлеца?
Когда же Степан Трофимович бросился в юмор и в остроумнейшие колкости насчет наших «передовых и господствующих», то она с горя попробовала даже раза два усмехнуться в ответ на его смех, но вышло у ней
хуже слез, так что Степан Трофимович даже, наконец, сам сконфузился и тем с большим азартом и злобой ударил на нигилистов и «новых людей».
Очень
худо было и то, что хозяева тоже стали беспокоиться, ворчали и приставали к Софье Матвеевне.
Арина Прохоровна, не найдя на месте Марьи Игнатьевны и младенца и смекнув, что
худо, хотела было бежать домой, но остановилась у ворот и послала сиделку «спросить во флигеле, у господина, не у них ли Марья Игнатьевна и не знает ли он чего о ней?» Посланница воротилась, неистово крича на всю улицу.
Цитаты из русской классики со словом «похудеть»
Напротив того, я, судя по его словам, и
похудел, и обрюзг, и постарел.
Он очень изменился в лице, очень
похудел и пожелтел.
Нелегко эти месяцы, кажется, достались и капитану Звереву, потому что он заметно
похудел и осунулся.
Когда прошло месяца три-четыре, а он от писанья не только не
похудел, а растолстел больше, Анна Павловна успокоилась.
Анна смотрела на худое, измученное, с засыпавшеюся в морщинки пылью, лицо Долли и хотела сказать то, что она думала, именно, что Долли
похудела; но, вспомнив, что она сама похорошела и что взгляд Долли сказал ей это, она вздохнула и заговорила о себе.
Ассоциации к слову «похудеть»
Синонимы к слову «похудеть»
Предложения со словом «похудеть»
- Но даже когда родственники и друзья отмечают, что человек очень сильно похудел, ему самому кажется, что он ещё недостаточно хорошо выглядит.
- Чтобы убедиться в том, что вы действительно очень хотите похудеть и остановиться в критический момент, когда рука уже потянулась к сладкому, воспользуйтесь нашими советами.
- – Мне просто хочется немного похудеть, а без тренировок этого не добиться.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «похудеть»
Значение слова «похудеть»
Дополнительно