Неточные совпадения
И французский язык, и что я большая
дура, и что содержательница нашего пансиона нерадивая,
глупая женщина; что она об нашей нравственности не заботится; что батюшка службы себе до сих пор не может найти и что грамматика Ломонда скверная грамматика, а Запольского гораздо лучше; что на меня денег много бросили по-пустому; что я, видно, бесчувственная, каменная, — одним словом, я, бедная, из всех сил билась, твердя разговоры и вокабулы, а во всем была виновата, за все отвечала!
Неточные совпадения
Он назвал, как и следовало,
глупую склянку
дурой и подумал: «К кому теперь прежде всего явиться?
Матрешка усомнилась; она не отдала бы своих двугривенных ни в какой банк. «Так и поверила тебе, — думала она, делая
глупое лицо, — нашла
дуру…»
Мать, не понимая
глупого закона, продолжала просить, ему было скучно, женщина, рыдая, цеплялась за его ноги, и он сказал, грубо отталкивая ее от себя: «Да что ты за
дура такая, ведь по-русски тебе говорю, что я ничего не могу сделать, что же ты пристаешь».
— Что еще? — вслух вспоминает она, приморщив брови. — Спаси, помилуй всех православных; меня,
дуру окаянную, прости, — ты знаешь: не со зла грешу, а по
глупому разуму.
— «Много, говорит, чести будет им, пускай сами придут…» Тут уж я даже заплакала с радости, а он волосы мне распускает, любил он волосьями моими играть, бормочет: «Не хлюпай,
дура, али, говорит, нет души у меня?» Он ведь раньше-то больно хороший был, дедушко наш, да как выдумал, что нет его умнее, с той поры и озлился и
глупым стал.