Неточные совпадения
И точно как после кошмара, даже те, которые, по-видимому, успели уже освободиться от самодурного гнета и успели возвратить себе чувство и сознание, — и те все еще
не могут найтись хорошенько в своем новом положении и,
не поняв ни настоящей образованности, ни своего призвания,
не умеют удержать и своих прав,
не решаются и приняться за дело, а возвращаются опять к той же покорности судьбе или к темным сделкам с ложью и самодурством.
Но Островский вводит нас в самую глубину этого семейства, заставляет присутствовать при самых интимных сценах, и мы
не только
понимаем, мы скорбно чувствуем сердцем, что тут
не может быть иных отношений, как основанных на обмане и хитрости, с одной стороны, при диком и бессовестном деспотизме, с другой.
Сначала их было и побаивались, когда они являлись с лорнетом Онегина, в мрачном плаще Печорина, с восторженной речью Рудина; но потом
поняли, что это все Обломовы и что если они
могут быть страшны для некоторых барышень, то, во всяком случае, для практических деятелей никак
не могут быть опасны.
И
не хочет
понять самой простой истины: что
не нужно усыплять в человеке его внутренние силы и связывать ему руки и ноги, если хотят, чтоб он
мог успешно бороться с своими врагами.
Мы вовсе
не понимаем, каким образом некоторые критики
могли вывести, что в этом лице и вообще в комедии «Бедность
не порок» Островский хотел показать вредное действие новых понятий на старый русский быт…
«
Можешь ли ты меня теперь
понимать?» — спрашивает он, и ничего, кажется,
не желает более, как только того, чтобы зятюшка его
понял.
Эти бесчеловечные слова внушены просто тем, что старик совершенно
не в состоянии
понять: как же это так — от мужа уйти! В его голове никак
не помещается такая мысль. Это для него такая нелепость, против которой он даже
не знает, как и возражать, — все равно, как бы нам сказали, что человек должен ходить на руках, а есть ногами: что бы мы стали возражать?.. Он только и
может, что повторять беспрестанно: «Да как же это так?.. Да ты
пойми, что это такое… Как же от мужа идти! Как же это!..»
По этому поводу приживалка Уланбековой, Василиса Перегриновна, рассуждает: «Я и
понять не могу, как это у него язык-то повернулся против вас.
Но у Мерича даже и неглубоких-то убеждений нет: от него всякая истина, всякое серьезное чувство и стремление как-то отскакивает; он как будто
не только никогда
не жил сознательной жизнью, но даже вовсе и
не понимает, что бы это
могло значить…
Янтарь на трубках Цареграда, // Фарфор и бронза на столе, // И, чувств изнеженных отрада, // Духи в граненом хрустале; // Гребенки, пилочки стальные, // Прямые ножницы, кривые, // И щетки тридцати родов // И для ногтей, и для зубов. // Руссо (замечу мимоходом) //
Не мог понять, как важный Грим // Смел чистить ногти перед ним, // Красноречивым сумасбродом. // Защитник вольности и прав // В сем случае совсем неправ.
— Вы не Амаль-Иван, а Амалия Людвиговна, и так как я не принадлежу к вашим подлым льстецам, как господин Лебезятников, который смеется теперь за дверью (за дверью действительно раздался смех и крик: «сцепились!»), то и буду всегда называть вас Амалией Людвиговной, хотя решительно
не могу понять, почему вам это название не нравится.
Неточные совпадения
Правдин. Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я
не понимаю, какие побуждения
могли бы отвлекать…
Всечасное употребление этого слова так нас с ним ознакомило, что, выговоря его, человек ничего уже
не мыслит, ничего
не чувствует, когда, если б люди
понимали его важность, никто
не мог бы вымолвить его без душевного почтения.
Тут только
понял Грустилов, в чем дело, но так как душа его закоснела в идолопоклонстве, то слово истины, конечно,
не могло сразу проникнуть в нее. Он даже заподозрил в первую минуту, что под маской скрывается юродивая Аксиньюшка, та самая, которая, еще при Фердыщенке, предсказала большой глуповский пожар и которая во время отпадения глуповцев в идолопоклонстве одна осталась верною истинному богу.
— Про себя
могу сказать одно: в сражениях
не бывал-с, но в парадах закален даже сверх пропорции. Новых идей
не понимаю.
Не понимаю даже того, зачем их следует понимать-с.
Левин отдал косу Титу и с мужиками, пошедшими к кафтанам за хлебом, чрез слегка побрызганные дождем ряды длинного скошенного пространства пошел к лошади. Тут только он
понял, что
не угадал погоду, и дождь
мочил его сено.