Неточные совпадения
Эти примечания довольно обширны, и потому я отношу их к концу сочинения,
под особым
названием...
Ниже он говорит, что скифы было у греков общее
название для многих народов, на великом пространстве Азии, Африки и Европы живших, и что
под ними весьма часто разумели и славян.
Из всего этого можно уже видеть, что статьям, печатавшимся в «Собеседнике»
под этим
названием, совсем нельзя придавать значения серьезной сатиры, как хотели некоторые критики.
(64) Статья «Собеседника» заимствована, конечно, из «Письмовника», первое издание которого,
под именем «Универсальной грамматики», вышло еще в 1769 году. Там статья эта носит
название: «Повесть о том, как некоего юношу друзья его уверили, что он ослеп». Помещена она (см. пятое издание, 1793) там
под № 234, тотчас после знаменитой в свое время «Потешной повести о педанте», которая одна даже могла бы дать понятие о нравах того общества, в котором печатались и имели успех подобные вещи.
Сверх того, она написала несколько романов, из которых в одном,
под названием «Скиталица Доротея», изобразила себя в наилучшем свете.
Нет более в живых также капитана (потом генерала) Лосева, В. А. Римского-Корсакова, бывшего долго директором Морского корпуса, обоих медиков, Арефьева и Вейриха, лихого моряка Савича, штурманского офицера Попова. [К этому скорбному списку надо прибавить скончавшегося в последние годы И. П. Белавенеца, служившего в магнитной обсерватории в Кронштадте, и А. А. Халезова, известного
под названием «деда» в этих очерках плавания — примеч. Гончарова.]
У живописца Крамского есть одна замечательная картина
под названием «Созерцатель»: изображен лес зимой, и в лесу, на дороге, в оборванном кафтанишке и лаптишках стоит один-одинешенек, в глубочайшем уединении забредший мужичонко, стоит и как бы задумался, но он не думает, а что-то «созерцает».
Неточные совпадения
Хлестаков. Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и
названий даже не помню. И всё случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было
под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“ и „Московский телеграф“… все это я написал.
Строился новый город на новом месте, но одновременно с ним выползало на свет что-то иное, чему еще не было в то время придумано
названия и что лишь в позднейшее время сделалось известным
под довольно определенным
названием"дурных страстей"и"неблагонадежных элементов". Неправильно было бы, впрочем, полагать, что это"иное"появилось тогда в первый раз; нет, оно уже имело свою историю…
В этом предстояло немалое затруднение: всех главных лиц мы знали по имени, а прочих нет; их помнили только в лицо; оттого в списке у нас они значились
под именами: косого, тощего, рябого, колченогого, а другие носили
название некоторых наших земляков, на которых походили.
В 1521 году Магеллан, первый, с своими кораблями пристал к юго-восточной части острова Магинданао и подарил Испании новую, цветущую колонию, за что и поставлен ему монумент на берегу Пассига. Вторая экспедиция приставала к Магинданао в 1524 году,
под начальством Хуана Гарсия Хозе де Лоаиза. Спустя недолго приходил мореплаватель Виллалобос, который и дал островам
название Филиппинских в честь наследника престола, Филиппа II, тогда еще принца астурийского.