Неточные совпадения
На их плечах были
кружевные накидки; волосы подобраны с грубой пышностью, какой принято поражать
в известных местах; сильно напудренная, театрально подбоченясь,
в шелковых платьях, кольцах и ожерельях, компания эта быстро пересекла круглый экран пространства, открываемого иллюминатором.
Шагов я не слышал. Внизу трапа появилась стройная, закутанная фигура, махнула рукой и перескочила
в шлюпку точным движением. Внизу было светлее, чем смотреть вверх, на палубу. Пристально взглянув на меня, женщина нервно двинула руками под скрывавшим ее плащом и села на скамейку рядом с той, которую занимал я. Ее лица, скрытого
кружевной отделкой темного покрывала, я не видел, лишь поймал блеск черных глаз. Она отвернулась, смотря на корабль. Я все еще удерживался за трап.
Кружевное платье, оттенка слоновой кости, с открытыми, гибкими плечами, так же безупречно белыми, как лицо, легло вокруг стана широким опрокинутым веером, из пены которого выступила, покачиваясь, маленькая нога
в золотой туфельке.
Хор мыслей пролетел и утих. Прошло некоторое время,
в течение которого я сознавал, что делаю и где нахожусь; затем такое сознание стало появляться отрывками. Иногда я старался понять, вспомнить — с кем и когда сидела
в лодке молодая женщина
в кружевном платье.
— Если это была та девушка, — сказал я естественно, не рискуя ничем, — девушка
в кружевном платье и золотых туфлях, с которой я говорил на рассвете, — то, значит, это она и была.
Напутствуемый пожеланиями веселой ночи, вышел на палубу, где застал Дэзи
в новом кисейном платье и
кружевном золотисто-сером платке, под руку с Тоббоганом, на котором мешковато сидел синий костюм с малиновым галстуком; между тем его правильному загорелому лицу так шел раскрытый ворот просмоленной парусиновой блузы.
Я сама была с вами
в лодке и видела Фрези Грант, девушку
в кружевном платье, не боящуюся ступить ногами на бездну, так как и она видит то, чего не видят другие.
Неточные совпадения
Кто не знал ее и ее круга, не слыхал всех выражений соболезнования, негодования и удивления женщин, что она позволила себе показаться
в свете и показаться так заметно
в своем
кружевном уборе и со своей красотой, те любовались спокойствием и красотой этой женщины и не подозревали, что она испытывала чувства человека, выставляемого у позорного столба.
Около него с обеих сторон стояли также на коленях два молодые клирошанина [Клирошанин — церковнослужитель, поющий
в церковном хоре (на клиросе).]
в лиловых мантиях с белыми
кружевными шемизетками сверх их и с кадилами
в руках.
Ее темные густые волосы, забранные
в кружевную косынку, сбились, касаясь плеч.
На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная,
в шелковом, не совсем опрятном платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и
кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху, лениво промолвила: «Здравствуйте, Victor», — и пожала Ситникову руку.
«Странный человек этот лекарь!» — думала она, лежа
в своей великолепной постели, на
кружевных подушках, под легким шелковым одеялом… Анна Сергеевна наследовала от отца частицу его наклонности к роскоши. Она очень любила своего грешного, но доброго отца, а он обожал ее, дружелюбно шутил с ней, как с ровней, и доверялся ей вполне, советовался с ней. Мать свою она едва помнила.