Неточные совпадения
— Мы ошвартовались у дамбы, — сказал он. — Пантен
послал узнать, что вы хотите. Он занят:
на него напали там какие-то люди с трубами, барабанами и другими скрипками. Вы
звали их
на «Секрет»? Пантен просит вас прийти, говорит, у него туман в голове.
— Да, Атвуд, — сказал Грэй, — я, точно,
звал музыкантов; подите, скажите им, чтобы
шли пока в кубрик. Далее будет видно, как их устроить. Атвуд, скажите им и команде, что я выйду
на палубу через четверть часа. Пусть соберутся; вы и Пантен, разумеется, тоже послушаете меня.
Семенов. Это меня зовут. Вот, знаете, странно… у меня такая простая фамилия, а никто ее не запоминает… До свиданья! (
Идет на зов, оживленно кланяясь даме.)
И Пантелей и Никитишна обошлись с Алексеем ласково, ничего не намекнули… Значит, про него во время Настиной болезни особых речей ведено не было… По всему видно, что Настя тайну свою в могилу снесла… Такими мыслями бодрил себя Алексей,
идя на зов Патапа Максимыча. А сердце все-таки тревогой замирало.
Человек слабый требовал к себе на помощь человека более мощного, и он
шел на зов его. «Кому дано, с того и спросится», — говорит сам Христос.
Неточные совпадения
Я
пошла на речку быструю, // Избрала я место тихое // У ракитова куста. // Села я
на серый камушек, // Подперла рукой головушку, // Зарыдала, сирота! // Громко я
звала родителя: // Ты приди, заступник батюшка! // Посмотри
на дочь любимую… // Понапрасну я
звала. // Нет великой оборонушки! // Рано гостья бесподсудная, // Бесплемянная, безродная, // Смерть родного унесла!
— Нет, штука.
Идите,
идите, Василий Лукич
зовет, — сказал швейцар, слыша приближавшиеся шаги гувернера и осторожно расправляя ручку в до-половины снятой перчатке, державшую его за перевязь, и подмигивая головой
на Вунича.
Левин вернулся домой только тогда, когда
послали звать его к ужину.
На лестнице стояли Кити с Агафьей Михайловной, совещаясь о винах к ужину.
Толковал и говорил и с приказчиком, и с мужиком, и мельником — и что, и как, и каковых урожаев можно ожидать, и
на какой лад
идет у них запашка, и по сколько хлеба продается, и что выбирают весной и осенью за умол муки, и как
зовут каждого мужика, и кто с кем в родстве, и где купил корову, и чем кормит свинью — словом, все.
— Нельзя же было кричать
на все комнаты о том, что мы здесь говорили. Я вовсе не насмехаюсь; мне только говорить этим языком надоело. Ну куда вы такая
пойдете? Или вы хотите предать его? Вы его доведете до бешенства, и он предаст себя сам. Знайте, что уж за ним следят, уже попали
на след. Вы только его выдадите. Подождите: я видел его и говорил с ним сейчас; его еще можно спасти. Подождите, сядьте, обдумаем вместе. Я для того и
звал вас, чтобы поговорить об этом наедине и хорошенько обдумать. Да сядьте же!