Неточные совпадения
— И-и-и, батюшка, куды! Я чай, он теперь со страху-то забился в уголок либо в лукошко и смигнуть боится. Ведь он это так только… знамо, ребятеночки!.. Повздорили за какое
слово, да давай таскать… А то и мой смирен, куда те смирен! — отвечал дядя Аким, стараясь, особенно в эту минуту, заслужить одобрение рыбака за свое усердие, но со всем тем
не переставая бросать беспокойные взгляды в ту сторону, где
находился Гришутка.
При этом Глеб лукаво покосился в ту сторону, где
находился приемыш. Гришка стоял на том же месте, но уже
не скалил зубы. Смуглое лицо его изменилось и выражало на этот раз столько досады, что Глеб невольно усмехнулся; но старик по-прежнему
не сказал ему ни
слова и снова обратился к сыну.
Но целовальник
находился в неизвестности о кончине зажиточного рыбака и
не видел пока надобности терять лишние
слова с приемышем.
Захар
не счел нужным сообщить Гришке о том, что товарищи гуртовщиков
находились, быть может, шагах в двадцати: дрожащий голос ясно обличал, что приемыш и без того уже струхнул порядком.
Не обращая внимания на неприязненные
слова приемыша и делая вид, как будто
не замечает его робости, Захар подхватил дружеским, но торопливо-озабоченным голосом...
Охваченный свежим воздухом, он поднялся и, сделав шаг к Наташе, приготовился сказать ей то важное и значительное, для чего у него
не находилось слов.
Неточные совпадения
— То-то! мы терпеть согласны! Мы люди привышные! А только ты, бригадир, об этих наших
словах подумай, потому
не ровён час: терпим-терпим, а тоже и промеж нас глупого человека
не мало
найдется! Как бы чего
не сталось!
У нас
не то: у нас есть такие мудрецы, которые с помещиком, имеющим двести душ, будут говорить совсем иначе, нежели с тем, у которого их триста, а с тем, у которого их триста, будут говорить опять
не так, как с тем, у которого их пятьсот, а с тем, у которого их пятьсот, опять
не так, как с тем, у которого их восемьсот, —
словом, хоть восходи до миллиона, всё
найдутся оттенки.
— Готова? Пожалуйте ее сюда! — Он пробежал ее глазами и подивился аккуратности и точности:
не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях
находились особенные отметки насчет поведения, трезвости, —
словом, любо было глядеть.
Ноздрев был так оттолкнут с своими безе, что чуть
не полетел на землю: от него все отступились и
не слушали больше; но все же
слова его о покупке мертвых душ были произнесены во всю глотку и сопровождены таким громким смехом, что привлекли внимание даже тех, которые
находились в самых дальних углах комнаты.
Напротив, теперь если бы вдруг комната наполнилась
не квартальными, а первейшими друзьями его, то и тогда, кажется,
не нашлось бы для них у него ни одного человеческого
слова, до того вдруг опустело его сердце.