Неточные совпадения
Ежов нравился Фоме больше, чем Смолин, но со Смолиным Фома жил дружнее. Он удивлялся способностям и живости маленького человека, видел, что Ежов умнее его, завидовал ему и обижался на него за это и в то же время жалел его снисходительной жалостью сытого к голодному. Может быть, именно эта жалость больше всего
другого мешала ему отдать предпочтение живому мальчику перед скучным, рыжим Смолиным. Ежов, любя
посмеяться над сытыми товарищами, часто говорил им...
«Чего мне больше ждать? — говорил сам с собою кузнец. — Она издевается надо мною. Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова. Но если ж так, не достанется, по крайней мере,
другому посмеяться надо мною. Пусть только я наверное замечу, кто ей нравится более моего; я отучу…»
Конечно, все это были лишь пустые слова, действия разгоряченного не в меру мозга — слова, над которыми всякий
другой посмеялся бы вдоволь, пожалуй, еще намял бы ему хорошенько бока; но тем не менее слова эти поразили молоденькую женщину страшным, неведомым до того горем.
Неточные совпадения
Но муж любил ее сердечно, // В ее затеи не входил, // Во всем ей веровал беспечно, // А сам в халате ел и пил; // Покойно жизнь его катилась; // Под вечер иногда сходилась // Соседей добрая семья, // Нецеремонные
друзья, // И потужить, и позлословить, // И
посмеяться кой о чем. // Проходит время; между тем // Прикажут Ольге чай готовить, // Там ужин, там и спать пора, // И гости едут со двора.
Я понял, что смех ее был слишком громок и естествен, чтоб быть насмешливым; напротив, то, что мы
посмеялись вместе и глядя
друг на
друга, как будто сблизило меня с нею.
— О! я не сомневаюсь в том, что мы решились истреблять
друг друга; но почему же не
посмеяться и не соединить utile dulci? [Полезное с приятным (лат.).] Так-то: вы мне по-французски, а я вам по-латыни.
И себя он не выдал, и
других не задел; кстати
посмеялся над семинарскою латынью и заступился за своего архиерея; две рюмки вина выпил, а от третьей отказался; принял от Аркадия сигару, но курить ее не стал, говоря, что повезет ее домой.
— Нет, погоди: имеем две критики, одну — от тоски по правде,
другую — от честолюбия. Христос рожден тоской по правде, а — Саваоф? А если в Гефсиманском-то саду чашу страданий не Саваоф Христу показал, а — Сатана, чтобы
посмеяться? Может, это и не чаша была, а — кукиш? Юноши, это вам надлежит решить…