Неточные совпадения
«Долго говорили с ним и наконец увидели, что он считает себя первым на земле и, кроме себя,
не видит
ничего. Всем даже
страшно стало, когда поняли, на какое одиночество он обрекал себя. У него
не было ни племени, ни матери, ни скота, ни жены, и он
не хотел
ничего этого.
Теперь, когда старуха кончила свою красивую сказку, в степи стало
страшно тихо, точно и она была поражена силой смельчака Данко, который сжег для людей свое сердце и умер,
не прося у них
ничего в награду себе. Старуха дремала. Я смотрел на нее и думал...
— Ну, тогда пусть Вуколу достается наша жилка, — с сдержанной обидой в голосе заговорил Гордей Евстратыч, начиная ходить по своей горнице неровными шагами. — Ему небось
ничего не страшно… Все слопает. Вон лошадь у него какая: зверина, а не лошадь. Ну, ему и наша жилка к рукам подойдет.
—
Ничего не страшно!.. Я во многих острогах был… в разных городах… Я, брат, к господам прилип там… И барыни были тоже… настоящие! На разных языках говорят. Я им камеры убирал! Весёлые, черти, даром что арестанты!..
Неточные совпадения
Кити отвечала, что
ничего не было между ними и что она решительно
не понимает, почему Анна Павловна как будто недовольна ею. Кити ответила совершенную правду. Она
не знала причины перемены к себе Анны Павловны, но догадывалась. Она догадывалась в такой вещи, которую она
не могла сказать матери, которой она
не говорила и себе. Это была одна из тех вещей, которые знаешь, но которые нельзя сказать даже самой себе; так
страшно и постыдно ошибиться.
Теперь, когда над ним висело открытие всего, он
ничего так
не желал, как того, чтоб она, так же как прежде, насмешливо ответила ему, что его подозрения смешны и
не имеют основания. Так
страшно было то, что он знал, что теперь он был готов поверить всему. Но выражение лица ее, испуганного и мрачного, теперь
не обещало даже обмана.
Дарья Александровна
ничего не ответила и только испуганно поглядела на него. Когда она осталась с ним наедине, ей вдруг сделалось
страшно: смеющиеся глаза и строгое выражение лица пугали ее.
Лицо Сони вдруг
страшно изменилось: по нем пробежали судороги. С невыразимым укором взглянула она на него, хотела было что-то сказать, но
ничего не могла выговорить и только вдруг горько-горько зарыдала, закрыв руками лицо.
Разумихин, сконфуженный окончательно падением столика и разбившимся стаканом, мрачно поглядел на осколки, плюнул и круто повернул к окну, где и стал спиной к публике, с
страшно нахмуренным лицом, смотря в окно и
ничего не видя.