Неточные совпадения
— До площади, синьора! Вы послушайте, как хорошо я вел себя: сначала я вовсе не обращал внимания на их насмешки, — пусть, думаю, они сравнивают меня с ослом, я всё стерплю из уважения к синьоре, — к вам, синьора. Но когда они начали смеяться над моей матерью, — ага, подумал я, ну, это вам не пройдет даром. Тут я поставил
корзину, и — нужно было
видеть, добрая синьора, как ловко и метко попадал я в этих разбойников, — вы бы очень смеялись!
Неточные совпадения
Приближаясь к селению, она
увидела того самого угольщика, которому померещилось, что у него зацвела
корзина; он стоял возле повозки с двумя неизвестными мрачными людьми, покрытыми сажей и грязью.
Потом
видел уж его, гордо удалявшегося на нашей шлюпке с одними покупками, но без
корзины, которая принадлежала кули и была предметом схватки, по нашей недогадливости.
На одном из окон этой комнаты сидели две молодые женщины, которых Розанов
видел сквозь стекла с улицы; обе они курили папироски и болтали под платьями своими ногами; а третья женщина, тоже очень молодая, сидела в углу на полу над тростниковою
корзиною и намазывала маслом ломоть хлеба стоящему возле нее пятилетнему мальчику в изорванной бархатной поддевке.
Хаджи-Мурат вспомнил свою мать, когда она, укладывая его спать с собой рядом, под шубой, на крыше сакли, пела ему эту песню, и он просил ее показать ему то место на боку, где остался след от раны. Как живую, он
видел перед собой свою мать — не такою сморщенной, седой и с решеткой зубов, какою он оставил ее теперь, а молодой, красивой и такой сильной, что она, когда ему было уже лет пять и он был тяжелый, носила его за спиной в
корзине через горы к деду.
Через государственное устройство, в котором, как в сплетенной из прутьев
корзине, все концы так спрятаны, что нельзя найти их, ответственность в совершаемых преступлениях так скрывается от людей, что люди, совершая самые ужасные дела, не
видят своей ответственности в них.