Неточные совпадения
В
камнях два рыбака: один — старик, в соломенной шляпе, с толстым лицом в седой щетине на щеках, губах и подбородке, глаза у него заплыли жиром, нос красный, руки бронзовые от загара. Высунув далеко в море гибкое удилище, он сидит на
камне, свесив волосатые ноги в зеленую воду, волна, подпрыгнув, касается их, с темных
пальцев падают в море тяжелые светлые капли.
За спиной старика стоит, опираясь локтем о
камень, черноглазый смугляк, стройный и тонкий, в красном колпаке на голове, в белой фуфайке на выпуклой груди и в синих штанах, засученных по колени. Он щиплет
пальцами правой руки усы и задумчиво смотрит в даль моря, где качаются черные полоски рыбацких лодок, а далеко за ними чуть виден белый парус, неподвижно тающий в зное, точно облако.
На этом маленьком теле — много больших вещей: велик золотой перстень с камеей на безымянном
пальце левой руки, велик золотой, с двумя рубинами, жетон на конце черной ленты, заменяющей цепочку часов, а в синем галстуке слишком крупен опал, несчастливый
камень.
— Это хорошо! — сказал один бритый, другой согласно наклонил голову; колченогий, плотно поджав губы, стал рассматривать
камень, щупая его кривыми
пальцами.
Неточные совпадения
Она уставилась было взглядом на золотой лорнет Петра Петровича, который он придерживал в левой руке, а вместе с тем и на большой, массивный, чрезвычайно красивый перстень с желтым
камнем, который был на среднем
пальце этой руки, — но вдруг и от него отвела глаза и, не зная уж куда деваться, кончила тем, что уставилась опять прямо в глаза Петру Петровичу.
На
пальце был огромный перстень с дорогим
камнем.
— А коли ты не совсем меня понимаешь, так я тебе доложу следующее: по-моему — лучше
камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком
пальца.
А когда подняли ее тяжелое стекло, старый китаец не торопясь освободил из рукава руку, рукав как будто сам, своею силой, взъехал к локтю, тонкие, когтистые
пальцы старческой, железной руки опустились в витрину, сковырнули с белой пластинки мрамора большой кристалл изумруда, гордость павильона, Ли Хунг-чанг поднял
камень на уровень своего глаза, перенес его к другому и, чуть заметно кивнув головой, спрятал руку с
камнем в рукав.
— Что это значит — мир, если посмотреть правильно? — спросил человек и нарисовал тремя
пальцами в воздухе петлю. — Мир есть земля, воздух, вода,
камень, дерево. Без человека — все это никуда не надобно.