Неточные совпадения
Лучше всего о Христе Ларион говорил: я, бывало, плакал всегда, видя горькую судьбу сына божия. Весь он — от спора в храме с учёными до Голгофы — стоял предо мною, как
дитя чистое и прекрасное в неизречённой любви своей к народу, с доброй улыбкой всем, с ласковым словом утешения, — везде
дитя, ослепительное
красотою своею!
Жалко стало мне человеческого лица, былой его
красоты, сел я на лавку и заплакал над собою, как
ребёнок обиженный, а после слёз петля явилась стыдным делом, насмешкой надо мной. Обозлился я, сорвал её и швырнул угол. Смерть — тоже загадка, а я — разрешение жизни искал.
— Где здесь божеское? — говорю. — Люди друг на друге сидят, друг у друга кровь сосут, всюду зверская свалка за кусок — где тут божеское? Где доброе и любовь, сила и
красота? Пусть молод я, но я не слеп родился, — где Христос,
дитя божие? Кто попрал цветы, посеянные чистым сердцем его, кем украдена мудрость его любви?
— Жизнь наполнена страхом, — говорит Михайла, — силы духа человеческого поедает взаимная ненависть. Безобразна жизнь! Но — дайте
детям время расти свободно, не превращайте их в рабочий скот, и — свободные, бодрые — они осветят всю жизнь внутри и вне вас прекрасным огнём юной дерзости духа своего, великой
красотой непрерывного деяния!
И вся эта живая
красота будет потоптана жадностью. Какой тут смысл? Рождается милый
ребёнок; радуясь, растёт прекрасное
дитя, и вот — пакостно ругается и горько стонет человек, бьёт жену свою, гасит тоску водкой.
Вьются
дети, победители тишины лесной, и мне всё более ясно, что до этого дня не понимал я их силы, не видел
красоты.
Неточные совпадения
Когда
ребенок был убран и превращен в твердую куколку, Лизавета Петровна перекачнула его, как бы гордясь своею работой, и отстранилась, чтобы Левин мог видеть сына во всей его
красоте.
Вопрос о возможности иметь
детей был давно спорный и раздражавший ее. Его желание иметь
детей она объясняла себе тем, что он не дорожил ее
красотой.
Итак, она звалась Татьяной. // Ни
красотой сестры своей, // Ни свежестью ее румяной // Не привлекла б она очей. // Дика, печальна, молчалива, // Как лань лесная, боязлива, // Она в семье своей родной // Казалась девочкой чужой. // Она ласкаться не умела // К отцу, ни к матери своей; //
Дитя сама, в толпе
детей // Играть и прыгать не хотела // И часто целый день одна // Сидела молча у окна.
— Какая
красота, — восторженно шептала она. — Какая милая
красота! Можно ли было ждать, после вчера! Смотри: женщина с
ребенком на осле, и человек ведет осла, — но ведь это богоматерь, Иосиф! Клим, дорогой мой, — это удивительно!
Клим видел пейзаж похожим на раскрашенную картинку из книги для
детей, хотя знал, что это место славится своей
красотой.