Цитаты со словом «отплёвываться»
Старик объяснил ему очень понятно, с жаром. Порою он
отплёвывался, морщил лицо, выражая отвращение к мерзости. Евсей смотрел на старика и почему-то не верил в его отвращение и поверил всему, что сказал хозяин о публичном доме. Но всё, что говорил старик о женщине, увеличило чувство недоверия, с которым он относился к хозяину.
Цитаты из русской классики со словом «отплёвываться»
Андрей Иванович старался сдерживаться, но, наконец, прорывался тяжелым кашлем; он кашлял долго, с натугою, харкая и
отплевываясь, и, откашлявшись, снова принимался скрести.
Ревизора обдает атмосфера, от которой он напрасно старается освободиться, то отдуваясь, то
отплевываясь, то зажимая нос.
Гордый Селим, уже сидя в седле, фыркал и
отплевывался во все стороны — вместо кинжала он набрал полный рот песку и глины.
И сразу стало тихо, только сердце билось очень быстро, и от этого по телу растекалась опьяняющая слабость. Кожемякин сел на ступени крыльца, отдуваясь, оправляя разорванную рубаху и всклокоченные волосы, приставшие к потному лицу. По земле ползал Фока, шаря руками, точно плавал,
отплёвывался и кряхтел; в сенях суетливо бегали Шакир с полуглухой, зобатой кухаркой.
— Тьфу ты, черти экие, какой мерзостью в лицо кидаетесь, — говорил тот, утираясь и
отплевываясь.
Синонимы к слову «отплёвываться»
Предложения со словом «отплёвываться»
- Полковник лишь попробовал его, а потом долго отплёвывался и пытался извести отвратительный привкус во рту, прихлёбывая терпкое вино.
- Я кое-как вынырнул и стал отплёвываться, чувствуя во рту мерзкий вкус рыбного корма.
- Тот поперхнулся, закашлялся и принялся отчаянно отплёвываться.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «отплёвываться»
Значение слова «отплёвываться»
Афоризмы русских писателей со словом «отплёвываться»
- Какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны — и все это без всякой надобности."Тем не менее"и"по мере того"чиновники сочинили. Я читаю и отплёвываюсь. Особенно паршиво пишет молодёжь. Неясно, холодно и неизящно: пишет, сукин сын, точно холодный в гробу лежит.
- Какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положенья… с одной стороны…. с другой же стороны — и все это без всякой надобности."Тем не менее"и"по мере того"чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь…
- Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения.. с одной стороны… с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно