Неточные совпадения
— Этого я не могу, когда женщину бьют! Залез на крышу, за трубой сижу, так меня и трясёт, того и гляди упаду, руки дрожат, а снизу: «У-у-у! Бей-й!!»
Пух летит, ах ты, господи! И я — всё вижу, не хочу, а не могу глаза закрыть, — всё вижу.
Голое это женское тело треплют.
Сегодня утром, как это всегда бывало и раньше, поручик Чижевич явился с повинной, принеся с собою букет наломанной в чужом саду сирени. Лицо у него утомлено, вокруг ввалившихся глаз тусклая синева, виски желты, одежда не чищена, в
голове пух. Примирение идет туго. Анна Фридриховна еще недостаточно насладилась униженным видом своего любовника и его покаянными словами. Кроме того, она немного ревнует Валерьяна к тем трем ночам, которые он провел неизвестно где.
Неточные совпадения
Мими стояла, прислонившись к стене, и, казалось, едва держалась на ногах; платье на ней было измято и в
пуху, чепец сбит на сторону; опухшие глаза были красны,
голова ее тряслась; она не переставала рыдать раздирающим душу голосом и беспрестанно закрывала лицо платком и руками.
Макаров, не вынимая пальцев из волос, тяжело поднял
голову; лицо его было истаявшее, скулы как будто
распухли, белки красные, но взгляд блестел трезво.
Все вокруг него было неряшливо — так же, как сам он, всегда выпачканный птичьим пометом, с
пухом в кудлатой
голове и на одежде. Ел много, торопливо, морщился, точно пища была слишком солона, кисла или горька, хотя глухая Фелициата готовила очень вкусно. Насытясь, Безбедов смотрел в рот Самгина и сообщал какие-то странные новости, — казалось, что он выдумывал их.
Он видел, что Варвара особенно отличает Нифонта Кумова, высокого юношу, с
головой, некрасиво удлиненной к затылку, и узким, большеносым лицом в темненьком
пухе бороды и усов.
Дергался звонарь так, что казалось — он висит в петле невидимой веревки, хочет освободиться от нее, мотает
головой, сухое длинное лицо его
пухнет, наливается кровью, но чем дальше, тем более звучно славословит царя послушная медь колоколов.