Неточные совпадения
Раздражали опечатки; было обидно убедиться, что некоторые
фразы многословны и звучат тяжело, иные слишком высокопарны, и хотя в общем тон очерка солиден, но есть в нем что-то
чужое, от ворчливых суждений Инокова.
«К Прейсу это не идет, но в нем сильно чувствуется
чужой человек», — подумал Самгин, слушая тяжеловатые, книжные
фразы. Прейс говорил о ницшеанстве, как реакции против марксизма, — говорил вполголоса, как бы сообщая тайны, известные только ему.
В этот вечер тщательно, со всей доступной ему объективностью, прощупав, пересмотрев все впечатления последних лет, Самгин почувствовал себя так совершенно одиноким человеком, таким
чужим всем людям, что даже испытал тоскливую боль, крепко сжавшую в нем что-то очень чувствительное. Он приподнялся и долго сидел, безмысленно глядя на покрытые льдом стекла окна, слабо освещенные золотистым огнем фонаря. Он был в состоянии, близком к отчаянию. В памяти возникла
фраза редактора «Нашего края...
«Мне следует освободить память мою от засоренности книжной… пылью. Эта пыль радужно играет только в лучах моего ума. Не вся, конечно. В ней есть крупицы истинно прекрасного. Музыка слова — ценнее музыки звука, действующей на мое чувство механически, разнообразием комбинаций семи нот. Слово прежде всего — оружие самозащиты человека, его кольчуга, броня, его меч, шпага. Лишние
фразы отягощают движение ума, его игру.
Чужое слово гасит мою мысль, искажает мое чувство».
Фразы представителя «аристократической расы» не интересовали его. Крэйтон —
чужой человек, случайный гость, если он примкнет к числу хозяев России, тогда его речи получат вес и значение, а сейчас нужно пересмотреть отношение к Елене: быть может, не следует прерывать связь с нею? Эта связь имеет неоспоримые удобства, она все более расширяет круг людей, которые со временем могут оказаться полезными. Она, оказывается, способна нападать и защищать.
Неточные совпадения
В этом случае надеялся он на Андрея Семеновича и при посещении, например, Раскольникова уже научился кое-как округлять известные
фразы с
чужого голоса…
Это было письмо Фортунатова к предводителю моего уезда. Касающаяся до меня
фраза заключалась в следующем: «Кстати, к вам, по соседству, приехал помещик Орест Ватажков; он человек бывалый за границей и наверно близко знает, как в
чужих краях устраивают врачебную часть в селениях. Прихватите-ка и его сюда: дело это непременно надо свалить к черту с плеч».
— Мне провидение вверило так много
чужих детей, что некогда думать о собственных, — и это в его правдивых устах, конечно, была не
фраза.
Да; это было бы хорошо даже в том случае, если б Петр Иваныч сказал эту
фразу не своим, а
чужим языком.
— Фи, дядюшка, повара брать! Это, по-моему, все равно, что надеть
чужой фрак; это значит всенародно признаться, что, господа, я ем, как едят порядочные люди, только при гостях; как же это возможно? Я не могу себе представить жизни без хорошего повара. Насчет этого есть очень умная
фраза: «Скажи мне, как ты ешь; а я тебе скажу, кто ты».