Неточные совпадения
Старенький швейцар с китайскими усами, с медалями на вогнутой груди, в черной шапочке на голом
черепе деловито
сказал...
Дронов встал, оглянулся, медленно натянул фуражку на плоский свой
череп и снова сел,
сказав...
— Как желаете, —
сказал Косарев, вздохнув, уселся на облучке покрепче и, размахивая кнутом над крупами лошадей, жалобно прибавил: — Вы сами видели, господин, я тут посторонний человек. Но, но, яростные! — крикнул он. Помолчав минуту, сообщил: — Ночью — дождик будет, — и, как
черепаха, спрятал голову в плечи.
Он был без шапки, и бугроватый, голый
череп его, похожий на булыжник, сильно покраснел; шапку он заткнул за ворот пальто, и она торчала под его широким подбородком. Узел из людей, образовавшийся в толпе, развязался, она снова спокойно поплыла по улице, тесно заполняя ее. Обрадованный этой сценой, Самгин
сказал, глубоко вздохнув...
— Извините, —
сказал старичок, кивнув желтым
черепом в клочьях волос, похожих на вату. — Болтаю, конечно, от испуга души.
— Да, пожалуйста, я вас очень прошу, — слишком громко
сказал Турчанинов, и у него покраснели маленькие уши без мочек, плотно прижатые к
черепу. — Я потерял правильное отношение к пространству, — сконфуженно
сказал он, обращаясь к Марине. — Здесь все кажется очень далеким и хочется говорить громко. Я отсутствовал здесь восемь лет.
— Простите, не встану, —
сказал он, подняв руку, протягивая ее. Самгин, осторожно пожав длинные сухие пальцы, увидал лысоватый
череп, как бы приклеенный к спинке кресла, серое, костлявое лицо, поднятое к потолку, украшенное такой же бородкой, как у него, Самгина, и под высоким лбом — очень яркие глаза.
Но тяжелая туша Бердникова явилась в игре Самгина медведем сказки о том, как маленькие зверки поселились для дружеской жизни в
черепе лошади, но пришел медведь, спросил — кто там, в
черепе, живет? — и, когда зверки назвали себя, он
сказал: «А я всех вас давишь», сел на
череп и раздавил его вместе с жителями.
— Установлено, что крестьяне села, возле коего потерпел крушение поезд, грабили вагоны, даже избили кондуктора, проломили
череп ему, кочегару по морде попало, но ведь вагоны-то не могли они украсть. Закатили их куда-то, к черту лешему. Семь человек арестовано, из них — четыре бабы. Бабы, сударь мой, чрезвычайно обозлены событиями! Это, знаете, очень… Не радует, так
сказать.
Неточные совпадения
— Я разорвал бы его зубами, я своим
черепом, я цепями избил бы его, —
сказал он, дрожа.
— Давай помощь мне! Давай книг, да таких, чтобы, прочитав, человек покою себе не находил. Ежа под
череп посадить надо, ежа колючего!
Скажи своим городским, которые для вас пишут, — для деревни тоже писали бы! Пусть валяют так, чтобы деревню варом обдало, — чтобы народ на смерть полез!
— Ну, батюшка, Никита Романыч, —
сказал Михеич, обтирая полою кафтана медвежью кровь с князя, — набрался ж я страху! Уж я, батюшка, кричал медведю: гу! гу! чтобы бросил он тебя да на меня бы навалился, как этот молодец, дай бог ему здоровья,
череп ему раскроил. А ведь все это затеял вон тот голобородый с маслеными глазами, что с крыльца смотрит, тетка его подкурятина! Да куда мы заехали, — прибавил Михеич шепотом, — виданное ли это дело, чтобы среди царского двора медведей с цепей спускали?
Все начали ворчать на него, а толстый не ответил. Потом долго догадывались, где душа? Одни говорили — в сердце, другие — в
черепе, в мозгу, а кривой снова дерзостно
сказал:
Донато бросился в дом, схватил ружье и побежал в поле, куда ушел отец, там он
сказал ему всё, что может
сказать мужчина мужчине в такую минуту, и двумя выстрелами покончил с ним, а потом плюнул на труп и разбил прикладом
череп его. Говорили, что он долго издевался над мертвым — будто бы вспрыгнул на спину ему и танцевал на ней свой танец мести.