Неточные совпадения
Смотреть на него было так же приятно, как слушать его благожелательную речь, обильную мягкими словами, тускловатый блеск которых имел что-то общее с блеском старого серебра в
шкафе.
Самгин взял бутылку белого вина, прошел к столику у окна; там, между стеною и
шкафом, сидел, точно в ящике, Тагильский, хлопая себя по колену измятой картонной маской. Он был в синей куртке и в шлеме пожарного солдата и тяжелых сапогах, все это странно сочеталось с его фарфоровым лицом. Усмехаясь, он
посмотрел на Самгина упрямым взглядом нетрезвого человека.
Особенно был густ этот запах в угрюмом кабинете, где два
шкафа служили как бы окнами в мир толстых книг, а настоящие окна
смотрели на тесный двор, среди которого спряталась в деревьях причудливая церковка.
Дмитрий явился в десятом часу утра, Клим Иванович еще не успел одеться. Одеваясь, он
посмотрел в щель неприкрытой двери
на фигуру брата. Держа руки за спиной, Дмитрий стоял пред книжным
шкафом,
на сутулых плечах висел длинный, до колен, синий пиджак, черные брюки заправлены за сапоги.
Неточные совпадения
Вон она, в темном платье, в черном шерстяном платке
на шее, ходит из комнаты в кухню, как тень, по-прежнему отворяет и затворяет
шкафы, шьет, гладит кружева, но тихо, без энергии, говорит будто нехотя, тихим голосом, и не по-прежнему
смотрит вокруг беспечно перебегающими с предмета
на предмет глазами, а с сосредоточенным выражением, с затаившимся внутренним смыслом в глазах.
Но только Обломов ожил, только появилась у него добрая улыбка, только он начал
смотреть на нее по-прежнему ласково, заглядывать к ней в дверь и шутить — она опять пополнела, опять хозяйство ее пошло живо, бодро, весело, с маленьким оригинальным оттенком: бывало, она движется целый день, как хорошо устроенная машина, стройно, правильно, ходит плавно, говорит ни тихо, ни громко, намелет кофе, наколет сахару, просеет что-нибудь, сядет за шитье, игла у ней ходит мерно, как часовая стрелка; потом она встанет, не суетясь; там остановится
на полдороге в кухню, отворит
шкаф, вынет что-нибудь, отнесет — все, как машина.
Прошли они и очутились в картинной галерее, потом еще в какой-то комнате с
шкафами с серебром, и в каждой комнате стояли ливрейные лакеи и с любопытством
на них
посматривали.
—
Посмотри, какая собака отличная!.. — сказал он, показывая Павлу
на стоявшую
на шкафе, в самом деле, превосходно сделанную собаку из папье-маше.
Напротив того, Плешивцев, спрятавши свой вицмундир в
шкаф,
смотрит на себя как
на апостола и обращается с своими принципами бережно, словно обедню служит.