Неточные совпадения
Поредевшие встрепанные волосы обнажали бугроватый череп; лысина, увеличив лоб, притиснув глазницы, сделала глаза меньше,
острее; белки приняли металлический блеск ртути, покрылись тонким рисунком красных жилок, зрачки потеряли
форму, точно зазубрились, и стали еще более непослушны, а под глазами вспухли синеватые подушечки, и нос опустился к толстым губам.
И, как всегда, когда он замечал это созвучие, он с досадой, всё более
острой, чувствовал, что какие-то говоруны обворовывают его, превращая разнообразный и обширный его опыт в мысли, грубо упрощенные раньше, чем сам он успевает придать им
форму, неотразимо точную, ослепительно яркую.
Постепенно сквозь шум пробивался и преодолевал его плачущий, визгливый голос, он притекал с конца стола, от человека, который, накачиваясь, стоял рядом с хозяйкой, — тощий человек во фраке, с лысой головой в
форме яйца, носатый, с
острой серой бородкой, — и, потрясая рукой над ее крашеными волосами, размахивая салфеткой в другой руке, он кричал...
Недовольство рабочих новым главным управляющим пережило свою
острую форму. Его даже не ругали, а глухое мужицкое недовольство росло и подступало, как выступившая вода из берегов.
Возможно подниматься выше трагедии, религиозно и благодатно ее преодолевая, — об этом говорит нам опыт святых, но это преодоление совершается лишь путем крестного подвига, вольным изживанием трагедии в наиболее
острой форме.
Неточные совпадения
Озеро Ханка (по-гольдски Кенка) имеет несколько яйцевидную
форму. Оно расположено (между 44° 36' и 45° 2' северной широты) таким образом, что закругленный овал его находится на севере, а
острый конец — на юге. С боков этот овал немного сжат. Наибольшая ширина озера равна 60 км, наименьшая — 30. В окружности оно около 260 км и в длину — 85. Это дает площадь в 2400 км2.
Не выпуская изо рта папироски и щурясь от дыма, она то и дело переворачивает страницы намусленным пальцем. Ноги у нее до колен голые, огромные ступни самой вульгарной
формы: ниже больших пальцев резко выдаются внаружу
острые, некрасивые, неправильные желваки.
Вопрос о значении в жизни людей любви и милосердия — страшный и сложный вопрос — возник предо мною рано, сначала — в
форме неопределенного, но
острого ощущения разлада в моей душе, затем — в четкой
форме определенно ясных слов:
Как раз против входа, в большом стариковском кресле, откинувши голову назад на подушку, сидела женщина в дорогом китайском шлафроке и с укутанной головой. Из-за вязаного шерстяного платка виден был только бледный длинный нос с
острым кончиком и маленькой горбинкой да один большой черный глаз. Просторный шлафрок скрывал ее рост и
формы, но по белой красивой руке, по голосу, по носу и глазу ей можно было дать не больше 26–28 лет.
Веления совести, которые человек считает для себя законом, получают и религиозную санкцию, и это тем
острее, чем глубже религиозное сознание: они облекаются в
форму религиозных заповедей, нарушение которых ощущается как грех (а это есть уже религиозно-нравственная категория).