Неточные совпадения
Связь с этой женщиной и раньше уже тяготила его, а за время войны Елена стала возбуждать в нем определенно враждебное
чувство, — в ней проснулась трепетная жадность к деньгам, она участвовала в каких-то крупных спекуляциях, нервничала, говорила дерзости, капризничала и — что особенно возбуждало Самгина — все более резко
обнаруживала презрительное отношение ко всему русскому — к армии, правительству, интеллигенции, к
своей прислуге — и все чаще, в разных формах, выражала
свою тревогу о судьбе Франции...
Это большое счастье, но в то же время, надо сказать правду, и большая редкость, потому что адресат робок и
обнаруживать свои чувства не всегда считает полезным.
При этом подразумевалось бы: «Я знаю, как стал бы ты держать себя, оставаясь: ведь так, чтобы ничем не
обнаружить своего чувства, потому что только в этом случае ты и не будешь негодяем, оставаясь.
Неточные совпадения
Не нравилось ему также и то, что она беспрестанно говорила о самой себе, с
чувством доверяя ему самые мелкие подробности
своей жизни; но, как человек вежливый, он нисколько не
обнаруживал ощущений
своих, так что наблюдавший за ним через стол Петр Васильич решительно не мог отдать себе отчета, какого рода впечатление производила на него Эмеренция.
Она берет, не глядя на клавиши, какие-то аккорды, слегка повернув ко мне опущенную голову, и говорит об одном человеке, которого она любит, несмотря на его недостатки; говорит, что она скорее умрет, чем
обнаружит перед ним
свое чувство, что этот человек с ней исключительно любезен и внимателен, но что она не знает его мыслей и намерений, — может быть, он только играет сердцем бедной девушки, и так далее в том же роде.
Правда, Владислав со
своей страстной натурой не мог в минуты интимных бесед с кузиной не
обнаружить хоть проблесками
своих тайных
чувств; но Лиза спешила погасить их или смехом, или строгим, холодным словом, которому он волей-неволей покорялся, боясь потерять и ту долю любви, приобретенную, как он догадывался и без свидетельства слов.
Но Екатерина Петровна была слишком остра и практична, чтобы
обнаружить эти
чувства; напротив, она сразу смекнула, что любовь к ней графини Аракчеевой будет, несомненно, для нее полезнее любви Талечки Хомутовой и даже стала, по-видимому, еще сердечнее относиться к
своей подруге, радоваться ее радостям и печалиться ее печалями.