Неточные совпадения
На его
взгляд, Варвара должна бы вносить в эту дружбу нечто крикливое, драматическое и в то же время сентиментальное, а он видел, что и Маракуев и она придают отношениям своим характер
легкой комедии.
Рассказывая, она смотрела в угол сада, где, между зеленью, был виден кусок крыши флигеля с закоптевшей трубой; из трубы поднимался голубоватый дымок, такой
легкий и прозрачный, как будто это и не дым, а гретый воздух. Следя за
взглядом Варвары, Самгин тоже наблюдал, как струится этот дымок, и чувствовал потребность говорить о чем-нибудь очень простом, житейском, но не находил о чем; говорила Варвара...
Из двери дома быстро, почти наскочив на Самгина, вышла женщина в белом платье, без шляпы, смерила его
взглядом и пошла впереди, не торопясь. Среднего роста, очень стройная,
легкая.
Неточные совпадения
Как всегда держась чрезвычайно прямо, своим быстрым, твердым и
легким шагом, отличавшим ее от походки других светских женщин, и не изменяя направления
взгляда, она сделала те несколько шагов, которые отделяли ее от хозяйки, пожала ей руку, улыбнулась и с этою улыбкой оглянулась на Вронского.
И она стала говорить с Кити. Как ни неловко было Левину уйти теперь, ему всё-таки
легче было сделать эту неловкость, чем остаться весь вечер и видеть Кити, которая изредка взглядывала на него и избегала его
взгляда. Он хотел встать, но княгиня, заметив, что он молчит, обратилась к нему.
Выговорив самое главное, девушка повернула голову, робко посмотрев на старика. Лонгрен сидел понурясь, сцепив пальцы рук между колен, на которые оперся локтями. Чувствуя
взгляд, он поднял голову и вздохнул. Поборов тяжелое настроение, девушка подбежала к нему, устроилась сидеть рядом и, продев свою
легкую руку под кожаный рукав его куртки, смеясь и заглядывая отцу снизу в лицо, продолжала с деланым оживлением:
Она разбрасывала ее
взглядом за горизонт, откуда
легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета.
Он робко глянул на Авдотью Романовну: но и в этом надменном лице было в эту минуту такое выражение признательности и дружества, такое полное и неожиданное им уважение (вместо насмешливых-то
взглядов и невольного, худо скрываемого презрения!), что ему уж, право, было бы
легче, если бы встретили бранью, а то уж слишком стало конфузливо.