Цитаты со словосочетанием «железнодорожные линии»

Область
поиска
Область
поиска
Ярким летним днем Самгин ехал в Старую Руссу; скрипучий, гремящий поезд не торопясь катился по полям Новгородской губернии; вдоль железнодорожной линии стояли в полусотне шагов друг от друга новенькие солдатики; в жарких лучах солнца блестели, изгибались штыки, блестели оловянные глаза на лицах, однообразных, как пятикопеечные монеты.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «железнодорожные линии»

Лес, слава богу, кончился, и теперь до самого Вязовья будет ровное поле. И осталось уже немного: переехать реку, потом железнодорожную линию, а там и Вязовье.
Борис Иванович Сабиров, гражданский инженер, молодой человек лет двадцати двух, красивый шатен, с выразительным лицом, один из первых прибыл за «бугры», то есть за Уральские горы, на разведку сибирской железнодорожной линии. Сабирову это было, впрочем, нетрудно, так как он только что недавно, по окончании курса, был назначен на какое-то место при екатеринбургско-тюменской железной дороге, этой «паровой черепахе», как называют ее местные остряки, и уже оттуда командирован далее в Восточную Сибирь.
Скромный, двухпаровозный в 40-50 товарных вагонов воинский поезд движется с возможной для него быстротой по Сибирской, Забайкальской и Восточно-Китайской железнодорожным линиям, останавливаясь не только на станциях, но и на разъездах, чтобы пропустить редкие пассажирские поезда, а главным образом порожний подвижный состав, уже сдавший свои живые грузы и спешащий за новыми.
Комиссар из охраны железнодорожной линии Чекистов.

Неточные совпадения

— Теперь я другую линию повел. Железнодорожную-то часть бросил. Я свое дело сделал, указал на Изюм — нельзя? — стало быть, куда хочешь, хоть к черту-дьяволу дороги веди — мое дело теперь сторона! А я нынче по административной части гусара запустил. Хочу в губернаторы. С такими, скажу вам, людьми знакомство свел — отдай все, да и мало!
— Денис Григорьев! — начинает следователь. — Подойди поближе и отвечай на мои вопросы. Седьмого числа сего июля железнодорожный сторож Иван Семенов Акинфов, проходя утром по линии, на 141-й версте, застал тебя за отвинчиванием гайки, коей рельсы прикрепляются к шпалам. Вот она, эта гайка!.. С каковою гайкой он и задержал тебя. Так ли это было?
Дело было на одной из маленьких железнодорожных ветвей, так сказать, совсем в стороне от «большого света». Линия была еще не совсем окончена, поезда ходили неаккуратно, и публику помещали как попало. Какой класс ни возьми, все выходит одно и то же — все являются вместе.
Снежная чаща. Железнодорожная будка Уральской линии. Чекистов, охраняющий линию, ходит с одного конца в другой.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «железнодорожные линии»

Предложения со словосочетанием «железнодорожные линии»

Значение слова «железнодорожный»

Значение слова «линия»

  • ЛИ́НИЯ, -и, ж. 1. Узкая полоса, черта, проведенная на какой-л. поверхности от одной точки к другой. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЛИНИЯ

Афоризмы русских писателей со словом «линия»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «железнодорожный»

ЖЕЛЕЗНОДОРО́ЖНЫЙ, -ая, -ое. Относящийся к железной дороге. Железнодорожный транспорт. Железнодорожные пути.

Все значения слова «железнодорожный»

Значение слова «линия»

ЛИ́НИЯ, -и, ж. 1. Узкая полоса, черта, проведенная на какой-л. поверхности от одной точки к другой.

Все значения слова «линия»

Предложения со словосочетанием «железнодорожные линии»

  • На этом участке пути железнодорожная линия идёт в выемке между двумя возвышенностями.

  • Единственная другая дорога тянулась вдоль старой железнодорожной линии, проходившей мимо заводов, но это прибавило бы к пути по меньшей мере восемь километров.

  • Каждый чехословак, найденный вооружённым на железнодорожной линии, должен быть расстрелян на месте.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «железнодорожные линии»

Ассоциации к слову «железнодорожный»

Ассоциации к слову «линия»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я