Явилась мать, я
очутился в углу, около печи, а она, загораживая меня, говорила, ловя и отталкивая руки деда, летавшие пред ее лицом...
Неточные совпадения
Я
очутился на дворе. Двор был тоже неприятный: весь завешан огромными мокрыми тряпками, заставлен чанами с густой разноцветной водою.
В ней тоже мокли тряпицы.
В углу,
в низенькой полуразрушенной пристройке, жарко горели дрова
в печи, что-то кипело, булькало, и невидимый человек громко говорил странные слова...
Одну из них, богиню Молчания, с пальцем на губах, привезли было и поставили; но ей в тот же день дворовые мальчишки отбили нос, и хотя соседний штукатур брался приделать ей нос «вдвое лучше прежнего», однако Одинцов велел ее принять, и она
очутилась в углу молотильного сарая, где стояла долгие годы, возбуждая суеверный ужас баб.
Клим почувствовал, что у него темнеет в глазах, подгибаются ноги. Затем он
очутился в углу маленькой комнаты, — перед ним стоял Гогин, держа в одной руке стакан, а другой прикладывая к лицу его очень холодное и мокрое полотенце:
Она откинула назад голову, а он поцеловал ее в губы, и, чтоб этот поцелуй продолжался дольше, он взял ее за щеки пальцами; и как-то так вышло, что сам он
очутился в углу между шкапом и стеной, а она обвила руками его шею и прижалась к его подбородку головой.
Чепурников двинулся было к дверям, но черкес, вдруг выпрямившись, точно стальная пружина, слегка отодвинул его локтем, и от этого движения юркая небольшая фигурка унтер-офицера
очутилась в углу у перегородки, а черкес стал рядом.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно что-то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что-то, расспрашивали о чем-то, потом повели куда-то, и он наконец
очутился в углу балагана рядом с какими-то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
Неточные совпадения
План был начертан обширный. Сначала направиться
в один
угол выгона; потом, перерезав его площадь поперек, нагрянуть
в другой конец; потом
очутиться в середине, потом ехать опять по прямому направлению, а затем уже куда глаза глядят. Везде принимать поздравления и дары.
Там слышен был железный шум пролетки; высунулась из-за
угла, мотаясь, голова лошади, танцевали ее передние ноги; каркающий крик повторился еще два раза, выбежал человек
в сером пальто,
в фуражке, нахлобученной на бородатое лицо, —
в одной его руке блестело что-то металлическое,
в другой болтался небольшой ковровый саквояж; человек этот невероятно быстро
очутился около Самгина, толкнул его и прыгнул с панели
в дверь полуподвального помещения с новенькой вывеской над нею:
Комната,
в которой я
очутился, была небольшой, весьма нехитро меблированный нумер обыкновенного петербургского шамбр-гарни средней руки. Сам Ламберт был, впрочем, превосходно и богато одет. На полу валялись два чемодана, наполовину лишь разобранные.
Угол комнаты был загорожен ширмами, закрывавшими кровать.
Завязалась отчаянная борьба. Конон едва успел взмахнуть своим топором, как его правая рука
очутилась точно
в железных клещах. Его повалили на землю и скрутили руки назад. Стоявшая у печки Авгарь с криком бросилась на выручку, но вошел третий мужик и, схватив ее
в охапку, оттащил
в передний
угол.
Я подумал, что дедушка умер; пораженный и испуганный этой мыслью, я сам не помню, как
очутился в комнате своих двоюродных сестриц, как взлез на тетушкину кровать и забился
в угол за подушки.